home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Windows News 2011 January - Disc 2 / wn199cd2.iso / Onglet1 / Handy Backup 6.5 / handybackup_setup.msi / Spanish.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2010-05-14  |  143KB  |  1,684 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2. <root xml:space="preserve">
  3.     <Common>
  4.         <string id="IDS_LOG_EVENT_MESSAGE">STATUS:></string>
  5.         <string id="IDS_LOG_EVENT_WARNING">WARNING:></string>
  6.         <string id="IDS_LOG_EVENT_FAILURE">FAILURE:></string>
  7.         <string id="IDS_LOG_EVENT_FTP">FTP:> </string>
  8.         <string id="IDS_LOG_EVENT_ERROR">ERROR:>  </string>
  9.         <string id="IDS_LOG_EVENT_SFTP">SFTP:> </string>
  10.     </Common>
  11.     <GUI>
  12.         <Common>
  13.             <string id="IDS_OP_TYPE_BACKUP">Backup</string>
  14.             <string id="IDS_OP_TYPE_RESTORE">Restaurar</string>
  15.             <string id="IDS_OP_TYPE_SYNCHRO">Sincronizar</string>
  16.             <string id="IDS_UNREG_TERM_DAYS"> %u %s,</string>
  17.         </Common>
  18.         <Dialogs>
  19.             <Common>
  20.                 <string id="IDS_FILE_DIALOG_OVERFLOW">Ya ha seleccionado demasiados archivos.</string>
  21.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_MON">Lunes</string>
  22.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_TUE">Martes</string>
  23.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_WED">MiΘrcoles</string>
  24.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_THR">Jueves</string>
  25.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_FRI">Viernes</string>
  26.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_SAT">Sßbado</string>
  27.                 <string id="IDS_SWIZ_SCHED_SUN">Domingo</string>
  28.                 <string id="IDS_SELECT_LOCAL_FOLDER">Elija un directorio.</string>
  29.                 <string id="IDS_RETYPE_PASSWORD">Contrase±a y confirmaci≤n no coinciden.</string>
  30.                 <string id="IDS_ERROR_ITEM_NAME">Por favor especifique un nombre ·nico no vacφo de tarea.</string>
  31.                 <string id="IDS_ERROR_ITEM_PASSWORD">Por favor introduzca una contrase±a no vacφa.</string>
  32.                 <string id="IDS_SS_ERR_SMTP_ADDR">Por favor introduzca una direcci≤n de servidor SMTP vßlida.</string>
  33.                 <string id="IDS_SS_ERR_SMTP_PORT">Por favor introduzca un puerto de servidor SMTP vßlido</string>
  34.                 <string id="IDS_SS_ERR_SNDR">Especifique su direcci≤n de e-mail.</string>
  35.                 <string id="IDS_SS_ERR_RCPT">Especifique las direcciones de los destinatarios de notificaciones. Destinatarios m·ltiples deben separarse con coma.</string>
  36.                 <string id="IDS_ERROR_HOST_NAME_EMPTY">Especifique el nombre de host de destino.</string>
  37.                 <string id="IDS_ERROR_USER_NAME_EMPTY">Especifique el nombre usuario de destino.</string>
  38.                 <string id="IDS_M_CREATE_NE_FOLDER">El directorio no existe. Desea crearlo ?</string>
  39.                 <string id="IDS_EM_CREATE_FOLDER">Fallo al crear directorio "%s". Motivo : %s</string>
  40.                 <string id="IDS_HBPLUGIN">Plugin de [ProgramName]</string>
  41.                 <string id="IDS_TYPE_PASSWORD">Por favor introduzca su contrase±a</string>
  42.                 <string id="IDS_CONFIRM_PASSWORD">Por favor confirme su contrase±a</string>
  43.                 <string id="IDS_ERROR_IDXFILE_DOWNLOAD">Fallo al descargar archivo φndice.</string>
  44.                 <string id="IDS_ERROR_IDXFILE_DOWNLOAD">Failed to download index file.</string>
  45.             </Common>
  46.             <Dialog id="CBuyDlg">
  47.                 <string id="Caption">[ProgramName]</string>
  48.                 <string id="IDOK">Buy</string>
  49.                 <string id="IDCANCEL">Cancel</string>
  50.             </Dialog>
  51.             <Dialog id="CExportDlg">
  52.                 <string id="Caption">Exportar Configuraci≤n</string>
  53.                 <string id="IDC_CHK_SETTINGS">&Opciones</string>
  54.                 <string id="IDC_CHK_REGISTRATION">&Registro</string>
  55.                 <string id="IDC_CHK_ITEMS">&Tareas</string>
  56.                 <string id="IDC_CHK_ENCRYPT">&Encriptar</string>
  57.                 <string id="IDC_BTN_EXPORT">Exportar</string>
  58.                 <string id="IDCANCEL">Cerrar</string>
  59.                 <string id="IDC_STA_CONFIRM">&Confirmar : </string>
  60.                 <string id="IDC_STA_PASSWORD">&Contrase±a : </string>
  61.                 <string id="IDC_STA_SECTIONS">Seleccione los elementos de la configuraci≤n a exportar :</string>
  62.                 <string id="IDC_STA_PATH">Especifique el archivo donde exportar:</string>
  63.                 <string id="IDC_STA_ENCRYPTION">Especifique si desea encriptar el archivo : </string>
  64.                 <string id="IDS_E_EXPORT_FAILED">Fallo al exportar el archivo "%s". Motivo : %s</string>
  65.             </Dialog>
  66.             <Dialog id="CImportDlg">
  67.                 <string id="Caption">Importar Configuraci≤n</string>
  68.                 <string id="IDC_CHK_DECRYPT">&Desencriptar</string>
  69.                 <string id="IDC_BTN_IMPORT">Importar</string>
  70.                 <string id="IDCANCEL">Cerrar</string>
  71.                 <string id="IDC_STA_PATH">Especifique el archivo de configuraci≤n :</string>
  72.                 <string id="IDC_STA_PASSWORD">&Contrase±a : </string>
  73.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Si el archivo estß encriptado, por favor introduzca la contrase±a :</string>
  74.                 <string id="IDS_ERROR_WRONG_PASSWD">La contrase±a que ha escrito es incorrecta.</string>
  75.                 <string id="IDS_E_FILE_CORRUPTED">El archivo estß corrupto.</string>
  76.                 <string id="IDS_E_IMPORT_FAILED">Fallo al importar del archivo "%s". Motivo : %s</string>
  77.                 <string id="IDS_SECTIONS_IMPORTED">Por favor reinicie [ProgramName] para que la configuraci≤n importada tome efecto.</string>
  78.             </Dialog>
  79.             <Dialog id="CImportSectionsDlg">
  80.                 <string id="Caption">Elementos de configuraci≤n</string>
  81.                 <string id="IDOK">OK</string>
  82.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  83.                 <string id="IDC_CHK_SETTINGS">&Opciones</string>
  84.                 <string id="IDC_CHK_REGISTRATION">&Registro</string>
  85.                 <string id="IDC_CHK_ITEMS">&Tareas</string>
  86.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Especifique los elementos de configuraci≤n a importar : </string>
  87.             </Dialog>
  88.             <Dialog id="CColorButtonDlg">
  89.                 <string id="IDC_BTN_OTHER">&Otro...</string>
  90.             </Dialog>
  91.             <Dialog id="CTimeStampDlg">
  92.                 <string id="Caption">Opciones de formato de estampado de fecha</string>
  93.                 <string id="IDC_RADIO_DONT_LIMIT">Guardar &todas las versiones (no borrar copias antiguas)</string>
  94.                 <string id="IDC_RADIO_LIMIT_NUMBER">Guardar s≤lo el ultimo</string>
  95.                 <string id="IDC_RADIO_LIMIT_PERIOD">Guardar versiones antiguas por un periodo de</string>
  96.                 <string id="IDC_TIMESTAMPACC_LABEL">&Estampado de fecha hasta:</string>
  97.                 <string id="IDC_STATIC_FORMAT">Formato de estampado de fecha:</string>
  98.                 <string id="IDC_STATIC_VERSIONS_LABEL">versiones</string>
  99.                 <string id="IDOK">OK</string>
  100.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  101.                 <string id="IDC_MONTH">mes</string>
  102.                 <string id="IDC_DAY">dφa</string>
  103.                 <string id="IDC_WEEK">semana</string>
  104.                 <string id="IDC_HOUR">hora</string>
  105.                 <string id="IDC_MINUTE">minuto</string>
  106.                 <string id="IDC_DAYS">dφas</string>
  107.                 <string id="IDC_HOURS">horas</string>
  108.             </Dialog>
  109.             <Dialog id="CFoundModifiedFilesDlg">
  110.                 <string id="Caption">Archivos Encontrados</string>
  111.                 <string id="IDOK">A±adir</string>
  112.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  113.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Elija los archivos modificados que desea a±adir al backup automßtico.</string>
  114.                 <string id="IDC_CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">No mostrar de nuevo y a±adir automßticamente despuΘs de cada escaneado</string>
  115.             </Dialog>
  116.             <Dialog id="CModifiedFilesSetup">
  117.                 <string id="Caption">Configuraci≤n de archivos modificados</string>
  118.                 <string id="IDOK">OK</string>
  119.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">[ProgramName] monitorizarß periodicamente su equipo para hacer copia de los archivos importantes que utilice a menudo.</string>
  120.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Indique la ubicaci≤n por defecto donde [ProgramName] Centro de datos guardarß sus ficheros de backup modificados. Puede cambiar esta ubicaci≤n mßs adelante.</string>
  121.                 <string id="IDC_BROWSE">&Examinar</string>
  122.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT3">Ubicaci≤n:</string>
  123.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT4">Nota: Por favor vaya a Archivo/Opciones para cambiar las opciones por defecto de escaneado de archivos modificados.</string>
  124.             </Dialog>
  125.             <Dialog id="CNewFolderDlg">
  126.                 <string id="Caption">Crear nueva carpeta FTP</string>
  127.                 <string id="IDOK">&Crear</string>
  128.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  129.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Nombre de directorio:</string>
  130.             </Dialog>
  131.             <Dialog id="CPluginExpFilesDlg">
  132.                 <string id="Caption ">[ProgramName]</string>
  133.                 <string id="IDC_REMOVE">El&iminar</string>
  134.                 <string id="IDC_STA_NOTE">IDS_M_PLUGIN_REQUIRED</string>
  135.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Para borrar todos los archivos asociados con el plugin seleccionado haga clic en este bot≤n :</string>
  136.                 <string id="IDCANCEL">Continuar</string>
  137.                 <string id="IDS_M_PLUGIN_REQUIRED">Fallo al inicializar librerφa RegStream. No se copiaran claves de registro. Continuar ?</string>
  138.             </Dialog>
  139.             <Dialog  id="CPluginsDlg">
  140.                 <string id="Caption">Plugins</string>
  141.                 <string id="IDC_REMOVE">El&iminar</string>
  142.                 <string id="IDC_REGISTER">&Registrar</string>
  143.                 <string id="IDCANCEL">Cerrar</string>
  144.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Plugins instalados :</string>
  145.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Para registrar cualquier plugin no registrado arriba listado, introduzca la clave de registro.</string>
  146.                 <string id="IDC_STA_NOTE">Por favor, visite <[Domain]|http://[Domain]> para mßs informaci≤n en c≤mo obtener claves de registro para plugins.</string>
  147.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT3">Haga click para borrar el plugin seleccionado de su sistema</string>
  148.                 <string id="IDS_COLUMN_REGISTRATIOIN">Registro</string>
  149.                 <string id="IDS_M_REMOVE_PLUGIN">Estß seguro que desea eliminar el plugin seleccionado de su sistema?</string>
  150.                 <string id="IDS_M_PLUGIN_REMOVED">El plugin ha sido desinstalado de su equipo. Puede instalarlo de nuevo en un futuro.</string>
  151.                 <string id="IDS_EM_REMOVE_PLUGIN_FMT">Fallo al borrar plugin. Motivo : %s</string>
  152.                 <string id="IDS_M_PLUGIN_REGISTERED">El plugin ha sido registrado satisfactoriamente en su sistema.</string>
  153.                 <string id="IDS_M_PLUGIN_INVALID_KEY">Clave de registro invßlida. Por favor, aseg·rese de que la ha escrito correctamente.</string>
  154.             </Dialog>
  155.             <Dialog id="CXMLDOMLoader">
  156.                 <string id="Caption">[ProgramName]</string>
  157.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT1">Downloading, please wait...</string>
  158.                 <string id="IDCANCEL">Cancel</string>
  159.             </Dialog>
  160.             <Dialog id="CXMLPluginsDlg">
  161.                 <string id="Caption">Plugins</string>
  162.                 <string id="Column1">Plugin</string>
  163.                 <string id="Column2">Version</string>
  164.                 <string id="PromtDelete">Are you sure that you want to delete %s plug-in?</string>
  165.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT1">Here you can view current plug-ins status, purchase a new plug-in or delete an unused plug-in.</string>
  166.                 <string id="IDC_BTN_LINK">More detailed information about the plug-in system can be found here.</string>
  167.                 <string id="IDC_BUTTON_ADD">Add</string>
  168.                 <string id="IDC_BUTTON_DELETE">Delete</string>
  169.                 <string id="IDCANCEL">Close</string>
  170.             </Dialog>
  171.             <Dialog id="CPluginBrowseDlg">
  172.                 <string id="Caption">Add plug-in...</string>
  173.                 <string id="Column1">Plugin</string>    
  174.                 <string id="Column2">Version</string>
  175.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT1">In this window you can select a program, which data you would like to back up.</string>
  176.                 <string id="IDOK">OK</string>
  177.                 <string id="IDCANCEL">Close</string>
  178.                 <string id="ID_MESSAGE1">It is impossible to establish a connection with the server. Try to connect later.</string>
  179.                 <string id="ID_MESSAGE2">You can download more plug-ins for backup on the [ProgramName] site.</string>
  180.                 <string id="ID_MESSAGE3">Click "Yes" to turn to the site. Click "No" to stop working with plug-ins.</string>
  181.             </Dialog>
  182.             <Dialog id="CRegUpdateNoticeDlg">
  183.                 <string id="Caption">Notificaci≤n de actualizaci≤n de [ProgramName]</string>
  184.                 <string id="IDOK">OK</string>
  185.                 <string id="IDS_UPDATE_NOTICE">Ha iniciado [ProgramName] con DVD Update por primera vez. El programa ha detectado que usted ya es un usuario registrado de [ProgramName]. Puede actualizar su n·mero de serie por s≤lo 20$. DespuΘs de la actualizaci≤n serß capaz de registrar [ProgramName] DVD Update con el mismo n·mero de registro.</string>
  186.             </Dialog>
  187.             <Dialog id="CWaitDialog">
  188.                 <string id="Caption">Por favor, espere</string>
  189.                 <string id="IDC_STATIC_TITLE">Aplicando opciones de inicio...</string>
  190.                 <string id="IDS_EXPORTING_KEYS_TITLE">Exportando claves...</string>
  191.                 <string id="IDS_IMPORTING_KEYS_TITLE">Importando claves...</string>
  192.                 <string id="IDS_EXPORTING_ITEMS_TITLE">Exporting tasks...</string>
  193.                 <string id="IDS_IMPORTING_ITEMS_TITLE">Importing tasks...</string>
  194.                 <string id="IDS_APPLYING_SETTINGS_TITLE">Aplicando configuraciones...</string>
  195.             </Dialog>
  196.             <Dialog id="CRegClientConnDlg">
  197.                 <string id="Caption">Registro</string>
  198.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  199.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Enviando informaci≤n de registro al servidor...</string>
  200.             </Dialog>
  201.             <Dialog id="CAliasEditDlg">
  202.                 <string id="Caption">Elija ubicaci≤n de restaurado</string>
  203.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Ubicaci≤n del backup</string>
  204.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Ubicaci≤n de restaurado</string>
  205.                 <string id="IDOK">OK</string>
  206.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  207.                 <string id="IDS_TITLE_BROWSE">Examinar directorio</string>
  208.             </Dialog>
  209.             <Dialog id="CCRDDlg">
  210.                 <string id="Caption">Elija directorio FTP</string>
  211.                 <string id="Caption2">Directorio FTP abierto</string>
  212.                 <string id="IDC_BUTTON_CONNECT">Co&nectar</string>
  213.                 <string id="IDC_DISCONNECT">Desconectar</string>
  214.                 <string id="IDC_BUTTON_NEWFOLDER">&Nuevo directorio</string>
  215.                 <string id="IDC_SELECT">Se&leccionar</string>
  216.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  217.                 <string id="IDS_CRD_DLG_FILE_TITLE">Elija archivo φndice</string>
  218.             </Dialog>
  219.             <Dialog id="CDvdSettingsDlg">
  220.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Tenga en cuenta: Estas opciones serßn aplicadas a todas las tareas de backup. Si ha cambiado las opciones de una tarea, todas las demßs se cambian.</string>
  221.                 <string id="IDC_DVD_SETTINGS_CLOSE">Cancelar</string>
  222.             </Dialog>
  223.             <Dialog id="CFTPSearchDlg">
  224.                 <string id="Caption">Tareas de b·squeda</string>
  225.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  226.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">Por favor espere mientras se buscan tarea copiadas...</string>
  227.             </Dialog>
  228.             <Dialog id="CFTPSettingsDlg">
  229.                 <string id="Caption">Opciones FTP</string>
  230.                 <string id="IDOK">OK</string>
  231.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  232.                 <string id="IDS_WIZ_FTP_FOLDER_SELECT">Select a folder on FTP to backup from</string>
  233.             </Dialog>
  234.             <Dialog id="CIndexDwnldDlg">
  235.                 <string id="Caption">Descargando informaci≤n de backup...</string>
  236.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  237.             </Dialog>
  238.             <Dialog id="CTimeSpanWnd">
  239.                 <string id="IDC_STATIC_CUST_DAYS">dφas</string>
  240.                 <string id="IDC_STATIC_CUST_HOURS">horas</string>
  241.                 <string id="IDC_STATIC_CUST_MINUTES">minutos</string>
  242.             </Dialog>
  243.             <DialogSet id="Wizard">
  244.                 <Common>
  245.                     <string id="IDS_PROP_CAPTION">Propiedades de Tarea %s</string>
  246.                     <string id="IDS_WIZ35_CAPTION_FORMAT">Asistente de Nueva Tarea - Paso %d: %s</string>
  247.                     <string id="IDS_FULL">Completo</string>
  248.                     <string id="IDS_INCREMENTAL">Incremental</string>
  249.                     <string id="IDS_SynchType1to2">1║->2║</string>
  250.                     <string id="IDS_SynchType2to1">2║->1║</string>
  251.                     <string id="IDS_SynchTypeMirror">espejo</string>
  252.                     <string id="IDS_SynchTypeUnknown">Desconocido</string>
  253.                     <string id="IDS_HOST_USER_PORT_FMT">     Host: %s%s     Usuario: %s Ruta: %s</string>
  254.                     <string id="IDS_DEVICE_FOLDER_FMT">     Dispositivo: %s     Directorio: %s</string>
  255.                     <string id="IDS_SYNC_TYPE_FMT">   Tipo de sincronizaci≤n: %s</string>
  256.                     <string id="IDS_SKIP_FILES_FMT">   Omitir %s archivos</string>
  257.                     <string id="IDS_COPY_NEWER">copiar los mßs nuevos</string>
  258.                     <string id="IDS_COPY_OLDER">copiar los mßs viejos</string>
  259.                     <string id="IDS_COPY_SMALLER">copiar los mßs peque±os</string>
  260.                     <string id="IDS_COPY_LARGER">copiar los mßs grandes</string>
  261.                     <string id="IDS_STR_SKIP">omitir</string>
  262.                     <string id="IDS_PROMPT">preguntar</string>
  263.                     <string id="IDS_TRIPPLE_QUESTION">???</string>
  264.                     <string id="IDS_FileTypeReadOnly">s≤lo lectura</string>
  265.                     <string id="IDS_FileTypeHidden">ocultos</string>
  266.                     <string id="IDS_FileTypeSystem">sistema</string>
  267.                     <string id="IDS_OPENED_EXCLUSIVELY">   Archivos son abiertos exclusivamente</string>
  268.                     <string id="IDS_CompressionType">   Tipo de compresion: %s calidad %d</string>
  269.                     <string id="IDS_CompressionTypeSZIP">ZIP ·nico</string>
  270.                     <string id="IDS_CompressionTypeMZIP">ZIPs m·ltiples</string>
  271.                     <string id="IDS_CompressionTypeNoCompr">   Sin compresion</string>
  272.                     <string id="IDS_Encrypting">, encriptando</string>
  273.                     <string id="IDS_WIZ_SCHED_START_AT">, empezar a </string>
  274.                     <string id="IDS_SheduleType">   Tipo de tarea programada: </string>
  275.                     <string id="IDS_SheduleTypeEveryDay">cada dφa</string>
  276.                     <string id="IDS_SheduleTypeWeekly">semanalmente</string>
  277.                     <string id="IDS_SheduleTypeMonthly">mensualmente</string>
  278.                     <string id="IDS_SheduleTypeCustom">Periodo personalizado</string>
  279.                     <string id="IDS_SheduleTypeOnce">una sola vez</string>
  280.                     <string id="IDS_SheduleModeAnd"> y</string>
  281.                     <string id="IDS_SheduleModeLogon">al iniciar sesi≤n</string>
  282.                     <string id="IDS_SheduleModeLogoff">al cerrar sesi≤n</string>
  283.                     <string id="IDS_SheduleModeAlso">     tambien ejecutar tarea %s</string>
  284.                     <string id="IDS_NewItemProperties_Simple">Propiedades de nueva tarea:   Tipo: </string>
  285.                     <string id="IDS_Backup_source">Origen   del Backup (directorios y archivos):</string>
  286.                     <string id="IDS_MoreDataSpecified">      ... (mas datos especificados)</string>
  287.                     <string id="IDS_BackupLocation">   Ubicacion del backup: </string>
  288.                     <string id="IDS_RestoredLocation">Ubicacion   del backup restaurado: </string>
  289.                     <string id="IDS_Folders">   Correspondencia de directorios y archivos: </string>
  290.                     <string id="IDS_MoreData">     ... (mas datos especificados)</string>
  291.                     <string id="IDS_Synchronizing">Sincronizando   El primer directorio: %s   El segundo directorio:</string>
  292.                     <string id="IDS_ERROR_EMPTY_LOCAL_FOLDER">Especifique los archivos a procesar.</string>
  293.                     <string id="IDS_INCORRECT_NAME">No puede ser creada una tarea con este nombre. Por favor introduzca otro nombre.</string>
  294.                     <string id="IDS_E_CD_WITH_SZIP">Copia a CD/DVD con compresi≤n ZIP en fichero ·nico imposible.</string>
  295.                     <string id="IDS_E_FTP_WITHOUT_ENCR">Ha seleccionado backup SFTP sin encriptado de datos.</string>
  296.                     <string id="IDS_SELECT_LOCAL_FILE">Elija uno o varios archivos.</string>
  297.                     <string id="IDS_ERROR_INVALID_LOCATION">Se especific≤ una ubicaci≤n vacφa o invßlida.</string>
  298.                 </Common>
  299.                 <Dialog id="CItemPropSheet">
  300.                     <string id="IDOK">OK</string>
  301.                     <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  302.                     <string id="ID_APPLY_NOW">Aplicar</string>
  303.                     <string id="ID_WIZBACK">< Anterior</string>
  304.                     <string id="ID_WIZNEXT">Siguiente ></string>
  305.                     <string id="ID_WIZFINISH">Finalizar</string>
  306.                     <string id="ID_HELP">Ayuda</string>
  307.                 </Dialog>
  308.                 <Dialog id="CItemWizType">
  309.                     <string id="Caption">Nombre</string>
  310.                     <string id="IDS_WIZ35_WIZTYPE">Elija tipo de asistente</string>
  311.                     <string id="IDC_STATIC_ITEMTYPE">Tipo de asistente:</string>
  312.                     <string id="IDC_RADIO_SIMPLE">&Simple</string>
  313.                     <string id="IDC_RADIO_ADVANCED">&Avanzado</string>
  314.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Por favor elija uno de los siguientes asistenes para crear una nueva tarea de backup:</string>
  315.                 </Dialog>
  316.                 <Dialog id="CItemPpgBckpAdvcdSimple">
  317.                     <string id="Caption">Avanzado</string>
  318.                     <string id="IDS_SWIZ_BCKP_SET">Que copiar</string>
  319.                     <string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">Desea copiar todos los archivos cada vez, o solo ficheros nuevos y modificados? La primera vez siempre se hace copia completa.</string>
  320.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_FULL">&Todos los archivos seleccionados (Copia completa)</string>
  321.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_INCR">&Archivos nuevos y modificados (Copia incremental)</string>
  322.                 </Dialog>
  323.                 <Dialog id="CItemPpgOperationSimple">
  324.                     <string id="Caption">Operaci≤n</string>
  325.                     <string id="IDS_SWIZ_OPERATION">C≤mo copiar</string>
  326.                     <string id="IDC_ENCRYPT">&Encriptar el backup por razones de seguridad</string>
  327.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Contrase±a :</string>
  328.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Confirmar contrase±a :</string>
  329.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">Active o desactive las siguientes opciones acorde a sus preferencias.</string>
  330.                     <string id="IDC_COMPRESS">&Comprimir los datos para ahorrar espacio</string>
  331.                     <string id="IDC_BTN_LINK">Las opciones de compresion y encriptado estan disponibles en la version estandar.</string>
  332.                 </Dialog>
  333.                 <Dialog id="CItemPpgScheduleSimple">
  334.                     <string id="Caption">Programando</string>
  335.                     <string id="IDS_SWIZ_SCHED">Cuando copiar</string>
  336.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Si desea ejecutar esta tarea ahora, marque la casilla "Ejecutar Ahora".</string>
  337.                     <string id="IDC_CHECK_SETUP">&Configurar tarea programada</string>
  338.                     <string id="IDC_CHECK_RUN">&Ejecutar ahora</string>
  339.                 </Dialog>
  340.                 <Dialog id="CItemPpgScheduleTypeSimple">
  341.                     <string id="Caption">Programando</string>
  342.                     <string id="IDS_SWIZ_SCHED_TYPE">Cuantas veces copiar</string>
  343.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Haga click en "Una sola vez" para realizar la copia una sola vez, "Diario" para realizarla cada dφa, "Semanal" para cada semana o "Mensual" para una copia cada mes.</string>
  344.                     <string id="IDC_STATIC_REPEAT">Ejecutar la copia</string>
  345.                     <string id="IDC_RADIO_DAILY">&Diario</string>
  346.                     <string id="IDC_RADIO_WEEKLY">&Semanal</string>
  347.                     <string id="IDC_RADIO_MONTHLY">&Mensual</string>
  348.                     <string id="IDC_RADIO_ONCE">&Una sola vez</string>
  349.                 </Dialog>
  350.                 <Dialog id="CItemPpgScheduleTimeSimple">
  351.                     <string id="Caption">Programando</string>
  352.                     <string id="IDS_SWIZ_SCHED_TIME">A que hora copiar</string>
  353.                     <string id="IDC_STATIC_START">Ejecute esta tarea de backup a las:</string>
  354.                 </Dialog>
  355.                 <Dialog id="CItemPpgFinishSimple">
  356.                     <string id="IDS_SWIZ_FINISH">Nombre de la tarea de backup</string>
  357.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Escriba un nombre para esta tarea de backup:</string>
  358.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Pulse el bot≤n Finalizar para crear la tarea.</string>
  359.                 </Dialog>
  360.                 <Dialog id="CItemPpgName">
  361.                     <string id="Caption">Nombre</string>
  362.                     <string id="IDS_WIZ35_NAME">Elija tipo de tarea</string>
  363.                     <string id="IDC_STATIC_WELCOME">Bienvenido al Asistente de Nueva tarea de [ProgramName]. Este asistente le guiarß paso a paso para la creaci≤n de una nueva tarea de backup.</string>
  364.                     <string id="IDC_STATIC_HELPTEXT">[ProgramName] funciona con los datos organizados en tareas. Para hacer backup o restaurar sus datos, debe crear una tarea definiendo los archivos con los que operar, d≤nde transferirlos y cuando actualizar el contenido.</string>
  365.                     <string id="IDC_STATIC_ITEMTYPE">Elija el tipo de tarea.</string>
  366.                     <string id="IDC_RADIO_BACKUP">&Tarea de Backup</string>
  367.                     <string id="IDC_RADIO_RESTORE">&Tarea de Restauraci≤n</string>
  368.                     <string id="IDC_RADIO_SYNCHRO">&Tarea de Sincronizaci≤n</string>
  369.                     <string id="IDC_STATIC_BACKUP">Elija este tipo si desea hacer copia de sus datos.</string>
  370.                     <string id="IDC_STATIC_RESTORE">Elija este tipo si desea restaurar sus datos.</string>
  371.                     <string id="IDC_STATIC_SYNCHRO">Elija este tipo si desea sincronizar sus datos.</string>
  372.                     <string id="IDC_EXPERT_MODE">&Modo Experto</string>
  373.                     <string id="IDC_STATIC_ITEMNAME">&Introduzca el nombre de la tarea:</string>
  374.                 </Dialog>
  375.                 <Dialog id="CItemPpgLocalBckp">
  376.                     <string id="IDC_NOTE"></string>
  377.                     <string id="IDC_FAQ_LINK">FAQ on user privileges (in English)</string>
  378.                     <string id="IDC_FAQ_LINK_URL">http://www.handybackup.net/faq/user-privileges.shtml</string>
  379.                     <string id="Caption">Tarea de backup</string>
  380.                     <string id="IDS_SWIZ_BCKP_SET">Que copiar</string>
  381.                     <string id="IDS_WIZ35_LOCAL_BCKP">Especifique conjunto de backup</string>
  382.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Use el boton "Anadir" para elegir los archivos/directorios a copiar. Desmarque las casillas para excluir ficheros/directorios.</string>
  383.                     <string id="IDC_BUTTON_SETTINGS">&Opciones...</string>
  384.                     <string id="IDC_BUTTON_ADD">&A±adir...</string>
  385.                     <string id="IDC_BUTTON_DELETE">&Borrar</string>
  386.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Incluφr mßscaras (el programa s≤lo procesarß estos archivos):</string>
  387.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">E&xcluir mßscaras (el programa ignorarß esos archivos):</string>
  388.                     <string id="IDC_CHECK_APPLY_TO_DIRS">Aplicar estas mßscaras a &directorios asφ c≤mo a archivos</string>
  389.                     <string id="IDC_BUTTON_ADD_TEMPORARY_EXT">A±adir las extensiones &temporales por defecto</string>
  390.                     <string id="IDS_ALLFILES">Todos los archivos (*.*)|*.*||</string>
  391.                     <string id="IDS_LCL_BCKP_MATCH_MSG">Ya ha a±adido %d de los archivos/directorios especificados.</string>
  392.                     <string id="IDM_PLUGINS">Plug-in</string>
  393.                     <string id="IDM_MORE">Mßs...</string>
  394.                 </Dialog>
  395.                 <Dialog id="CItemPpgLocalRstr">
  396.                     <string id="Caption">Tarea de backup</string>
  397.                     <string id="IDS_WIZ35_LOCAL_RSTR">Elija ubicaciones de restaurado</string>
  398.                     <string id="IDS_WIZ35_RSTR_LOCAL">Ubicaciones de restaurado</string>
  399.                     <string id="IDS_WIZ35_RSTR_REMOTE">Ubicaciones de backup</string>
  400.                     <string id="IDC_BUTTON_EDIT">&Editar...</string>
  401.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Puede restaurar su informaci≤n en su ubicaci≤n original o en cualquier otra. Para cambiar la ubiaci≤n, haga doble clic en ella o pulse el boton 'Editar...'.</string>
  402.                 </Dialog>
  403.                 <Dialog id="CItemPpgSyncLocal">
  404.                     <string id="Caption">Primer Directorio</string>
  405.                     <string id="IDS_WIZ35_SYNC_LOCAL">Elija el primer directorio</string>
  406.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">La tarea de sincronizaci≤n le permite sincronizar dos directorios, p. ej. para tener los contenidos de los directorios actualizados de acuerdo con las preferencias seleccionadas.</string>
  407.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Elija el primer directorio:</string>
  408.                     <string id="IDC_BUTTON_BROWSE_SOURCE"/>
  409.                 </Dialog>
  410.                 <Dialog id="CItemPpgRemote">
  411.                     <string id="Caption">Almacenamiento</string>
  412.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_LOCAL">&Local Disk/External HDD/USB Disk/Flash/LAN</string>
  413.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_FTP">&FTP</string>
  414.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_SFTP">&SFTP</string>
  415.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_CDRW">&CD-R/CD-RW</string>
  416.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_DVDRW">&Blu-Ray/HD-DVD/DVD</string>
  417.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_ONLINE">&[ProgramName] Online</string>
  418.                     <string id="IDC_BTN_FTP_LINK">Disponible en la version Estandar</string>
  419.                     <string id="IDC_BTN_SFTP_LINK">Disponible en la version Estandar con SFTP</string>
  420.                     <string id="IDC_BTN_NA_LINK">(haga clic aqui si no esta disponible)</string>
  421.                     <string id="IDC_BTN_DVD_LINK">Disponible en la version Estandar con DVD</string>
  422.                     <string id="IDC_STATIC_STORAGE_TYPE_T">Especifique el segundo directorio. Puede estar en el equipo local o en un servidor FTP remoto.</string>
  423.                     <string id="IDC_STATIC_PLACEHOLDER"/>
  424.                     <string id="IDC_BTN_ONLINE_LINK">(Sobre Online Backup Service)</string>
  425.                     <string id="IDC_BTN_CD_ANAVALIABLE">Disponible en la version Estandar</string>
  426.                     <string id="IDS_WIZ35_RMTC_BCKP">Elija Destino</string>
  427.                     <string id="IDS_WIZ35_RMTC_RSTR">Especifique fichero φndice</string>
  428.                     <string id="IDS_WIZ35_RMTC_SNCH">Elija el segundo directorio</string>
  429.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_SNCH_PS">Segundo Directorio</string>
  430.                     <string id="IDS_DVD_NoPlugin">Descargar plugin DVD.</string>
  431.                     <string id="IDS_UNREG_DVD_EXPIRED">Funcionalidad DVD expirada</string>
  432.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_LAN_RADIO_RSTR">Local/LAN/CD/DVD/Blu-Ray/HD-DVD</string>
  433.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_RSTR_PS">Las siguientes opciones definen la ubicaci≤n del fichero indice desde donde se restaura esta tarea. No puede cambiarla. Puede usar el Asistente de Nueva Tarea para crear una nueva tarea de restauraci≤n.</string>
  434.                     <string id="IDS_WIZ35_TYPE_SFTP_Only">SFTP</string>
  435.                     <string id="IDS_UNREG_NOTICE">Disponible en la version Estandar</string>
  436.                     <string id="IDS_WIZ35_TYPE_FTP_and_SFTP">FTP/SFTP</string>
  437.                     <string id="IDS_WARNING_INDEX_EXISTS">El directorio de destino ya estß en uso por otra tarea. El uso de este directorio puede causar da±os en sus datos copiados. Realmente desea usar este directorio?</string>
  438.                     <string id="IDS_ERROR_IDXFILE_READ">Fallo al leer archivo φndice.</string>
  439.                     <string id="IDS_ERROR_IDXFILE_PARSE">Fallo al procesar archivo φndice, posiblemente debido a su corrupci≤n.</string>
  440.                     <string id="IDS_WIZ35_REMOTE_RSTR">Para restaurar sus datos desde el backup, especifique el fichero φndice correspondiente (*.hb, *.hbi) en el equipo local, LAN o servidor FTP remoto.</string>
  441.                     <string id="IDS_SWIZ_REMOTE_BACKUP">Elija el destino para el conjunto de backup. Puede hacer backup localmente, a un servidor FTP remoto o a CD/DVD</string>
  442.                     <string id="IDS_WIZ35_REMOTE_BCKP">Elija el destino para el conjunto de backup. Puede hacer backup localmente, a un servidor FTP remoto o a CD/DVD.</string>
  443.                     <string id="IDS_DVD_NoDrivesAvailable">No hay unidades DVD disponibles.Click here.</string>
  444.                 </Dialog>
  445.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteLAN">
  446.                     <string id="IDC_STATIC_LAN_TITLE">Elija un directorio en el equipo local o LAN con el que sincronizar.</string>
  447.                     <string id="IDC_STATIC_RMT_LAN_FOLDER">&Ubicaci≤n:</string>
  448.                     <string id="IDS_STATIC_INDEX_FILE">&Archivo φndice:</string>
  449.                     <string id="IDS_STATIC_FOLDER">D&irectorio:</string>
  450.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_LAN_RSTR">Localizando archivo φndice en Local/LAN/CD/DVD desde donde se restaura.</string>
  451.                     <string id="IDS_WIZ35_RMT_LAN_BCKP">Elija un directorio en el equipo local o LAN d≤nde realizar la copia.</string>
  452.                     <string id="IDS_DESTINATION_OVERLAPS">El directorio contiene (o estß contenido en) uno de los orφgenes.</string>
  453.                 </Dialog>
  454.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteFTP">
  455.                     <string id="IDC_STATIC_HOST">&Host:</string>
  456.                     <string id="IDC_STATIC_PORT">Puer&to:</string>
  457.                     <string id="IDC_STATIC_USER">&Usuario:</string>
  458.                     <string id="IDC_STATIC_PASSWORD">&Contrase±a:</string>
  459.                     <string id="IDC_STATIC_FOLDER">&Ubicaci≤n:</string>
  460.                     <string id="IDC_BUTTON_BROWSE_FTP">...</string>
  461.                     <string id="IDC_CHECK_PASSIVE">&Modo Pasivo</string>
  462.                     <string id="IDC_BUTTON_PROXY">Pro&xy...</string>
  463.                     <string id="IDC_CHECK_SFTP">Usar &SFTP</string>
  464.                     <string id="IDC_STATIC_FTP_TITLE">Elija un directorio FTP con el que sincronizar</string>
  465.                     <string id="IDS_PROBABLY_OVERLAP">El destino probablemente contiene (o estß contenido en) uno de los origenes. Desea continuar?</string>
  466.                     <string id="IDS_WIZ35_SFTP_Title">Elija un directorio SFTP con el que sincronizar</string>
  467.                     <string id="IDS_WIZ35_FTP_and_SFTP_Title">Elija un directorio FTP/SFTP con el que sincronizar</string>
  468.                 </Dialog>
  469.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteOnline">
  470.                     <string id="IDC_STATIC_USER">&Usuario:</string>
  471.                     <string id="IDC_STATIC_PASSWORD">&Contrase±a:</string>
  472.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Por favor introduzca la informaci≤n de autorizaci≤n Online Backup:</string>
  473.                     <string id="IDC_STATIC_DESCRIPTION">&Descripci≤n:</string>
  474.                     <string id="IDC_CHECK_BACKUPS">&Actualizar</string>
  475.                     <string id="IDC_BUTTON_PROXY">Pro&xy...</string>
  476.                     <string id="IDC_BUTTON_SAMPLEACCOUNT">Get Sample Account</string>
  477.                     <string id="IDC_BUTTON_ORDERACCOUNT">Order Online Backup Account</string>
  478.                     <string id="IDS_SAVELOGINQUESTION">Would you like to save these login and password as default?</string>
  479.                     <string id="IDS_ERROR_ITEMS_LIST_EMPTY">Por favor elija que restaurar.</string>
  480.                     <string id="IDS_ERROR_USER_OR_PASSWD_EMPTY">Los campos de nombre de usuario  y contrase±a deben de ser rellenados.</string>
  481.                     <string id="IDS_FIND_ITEMS_SUCCESS">Su configuraci≤n es correcta. El servicio Online Backup estß disponible y funciona correctamente.</string>
  482.                     <string id="IDS_FIND_ITEMS_FAIL">Su configuraci≤n no es correcta. El servicio de Backup Online no estß disponible. Motivo: %s</string>
  483.                     <string id="IDS_EMPTY_RSTR_ITEMS">-- Por favor elija que restaurar --</string>
  484.                 </Dialog>
  485.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteCDR">
  486.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Elija unidad CD-RW, directorio de copia y velocidad de grabaci≤n:</string>
  487.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Dispositivo:</string>
  488.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">D&irectorio:</string>
  489.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">V&elocidad:</string>
  490.                     <string id="IDC_CHECK_SPANNING">Activar &spanning (partir backups grandes)</string>
  491.                     <string id="IDC_CHECK_BLANK">&Borrar disco antes de escribir</string>
  492.                     <string id="IDS_ERROR_SELECT_DEVICE">Seleccione la unidad CD-RW a usar.</string>
  493.                     <string id="IDS_ERROR_CDWR_NAMELEN">La ruta especificada contiene un componente con un nombre mßs largo de 64 caracteres o alguno de sus componentes alguno de los siguientes caracteres: * ? : ; | "" < >. Por favor, acorte el nombre del componente o elimine los caracteres arriba especificados.</string>
  494.                 </Dialog>
  495.                 <Dialog id="CItemPpgRemoteDVDR">
  496.                     <string id="IDC_BTN_DVD_SETTINGS">Opciones...</string>
  497.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Tama±o de disco:</string>
  498.                     <string id="ID_STR_MAXIMUM">Maximum</string>
  499.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Seleccionar unidad DVD-RW, directorio de backup y velocidad de grabaci≤n:</string>
  500.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Dispositivo:</string>
  501.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">D&irectorio:</string>
  502.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">V&elocidad:</string>
  503.                     <string id="IDC_CHECK_SPANNING_DVD">Activar &spanning (partir backups grandes)</string>
  504.                     <string id="IDC_CHECK_BLANK_DVD">&Borrar disco antes de escribir</string>
  505.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT6">Elija su unidad de DVD, directorio de backup  opciones de grabaci≤n:</string>
  506.                 </Dialog>
  507.                 <Dialog id="CItemPpgAdvcdBckp">
  508.                     <string id="Caption">Avanzado</string>
  509.                     <string id="IDS_WIZ35_ADVCD_BCKP">Opciones avanzadas de backup</string>
  510.                     <string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">Elija copia completa en caso que desee copiar todos los archivos durante cada vez que se ejecute la operaci≤n. Elija copia incremental en caso que s≤lo desee copiar cada vez los datos nuevos y modificados.</string>
  511.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_FULL">&Backup completo</string>
  512.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_INCR">&Backup incremental</string>
  513.                     <string id="IDC_CHECK_MIRROR">&Borrar todos los ficheros en el destino excepto de los que no se hace backup (no aplicable en m≤do ZIP ·nico)</string>
  514.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Marque la siguiente opci≤n si desea que el programa guarde las copias separadamente, de acuerdo con la fecha/hora de la operaci≤n de backup.</string>
  515.                     <string id="IDC_CHECK_TIMESTAMP">&Guardar backups con estampado de fecha</string>
  516.                     <string id="IDC_BUTTON_FILE_OPTS">&Opciones especφficas de archivo...</string>
  517.                     <string id="IDC_BUTTON_TIMESTAMP">&Opciones del formato de estampado de fecha...</string>
  518.                 </Dialog>
  519.                 <Dialog id="CFileOptionsDlg">
  520.                     <string id="Caption">Opciones especφficas de archivo</string>
  521.                     <string id="IDOK">OK</string>
  522.                     <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  523.                     <string id="IDC_CHECK_SKIP_READONLY">Omitir archivos de s≤lo &lectura</string>
  524.                     <string id="IDC_CHECK_SKIP_HIDDEN">Omitir archivos &ocultos</string>
  525.                     <string id="IDC_CHECK_SKIP_SYSTEM">Omitir archivos de &sistema</string>
  526.                     <string id="IDC_CHECK_EXCLUSIVE">&Abrir archivos exclusivamente</string>
  527.                 </Dialog>
  528.                 <Dialog id="CProxySettingsDlg">
  529.                     <string id="Caption">Opciones del servidor proxy</string>
  530.                     <string id="IDC_CHECK_PROXY_FTP">Usar proxy &FTP</string>
  531.                     <string id="IDC_FTP_PROXY_LABEL">&Proxy FTP:</string>
  532.                     <string id="IDC_CHECK_PROXY_AUTHORIZE">&Autorizar en proxy</string>
  533.                     <string id="IDC_LABEL_PROXY_AUTH_USER">&Nombre de usuario:</string>
  534.                     <string id="IDC_LABEL_PROXY_AUTH_PASS">Co&ntrase±a:</string>
  535.                     <string id="IDC_CHECK_USESOCKS">Us&ar servidor SOCKS</string>
  536.                     <string id="IDC_RADIO_SOCKS_4">SOCKS&4:</string>
  537.                     <string id="IDC_RADIO_SOCKS_5">SOCKS&5:</string>
  538.                     <string id="IDC_CHECK_SOCKS_AUTHORIZE">Au&torizaci≤n en SOCKS</string>
  539.                     <string id="IDC_LABEL_SOCKS_AUTH_USER">Nombre de &Usuario:</string>
  540.                     <string id="IDC_LABEL_SOCKS_AUTH_PASS">Cont&rase±a:</string>
  541.                     <string id="IDOK">OK</string>
  542.                     <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  543.                     <string id="IDS_PROXY_IS_EMPTY">Especifique el nombre del servidor proxy.</string>
  544.                 </Dialog>
  545.                 <Dialog id="CItemPpgAdvcdRstr">
  546.                     <string id="Caption">Avanzado</string>
  547.                     <string id="IDS_WIZ35_ADVCD_RSTR">Opciones avanzadas de restauraci≤n</string>
  548.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Elija restaurado completo en caso que desee restaurar todos los archivos durante cada vez que se ejecute la operaci≤n. Elija copia incremental en caso que s≤lo desee restaurar datos nuevos y modificados.</string>
  549.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_FULL">&Restauraci≤n completa</string>
  550.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_INCR">Restaurar backup</string>
  551.                     <string id="IDC_CHECK_MIRROR">&Borrar todos los ficheros en el destino excepto de los que se estßn restaurando</string>
  552.                 </Dialog>
  553.                 <Dialog id="CItemPpgAdvcdSnch">
  554.                     <string id="Caption">Avanzado</string>
  555.                     <string id="IDS_WIZ35_ADVCD_SNCH">Opciones avanzadas de sincronizaci≤n</string>
  556.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Elija un tipo de sincronizaci≤n para sus datos. Puede elegir copiado con un solo sentido o copia espejo (el sentido de copia es determinado por el criterio elegido).</string>
  557.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_LTOR">Copiar desde el &primer directorio al segundo</string>
  558.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_RTOL">Copiar desde el &segundo directorio al primero</string>
  559.                     <string id="IDC_RADIO_TYPE_SYNCH">&Espejo de ambos directorios</string>
  560.                     <string id="IDC_STATIC_MATCHTYPE">Para archivos con el mismo &nombre:</string>
  561.                     <string id="IDC_CHECK_MIRROR">Borrar archivos que no estßn en el origen</string>
  562.                     <string id="IDC_COPYNEWER">copiar los mßs nuevos</string>
  563.                     <string id="IDC_COPYOLDER">copiar los mßs viejos</string>
  564.                     <string id="IDC_COPYSMALLER">copiar los mßs peque±os</string>
  565.                     <string id="IDC_COPYLAGER">copiar los mßs grandes</string>
  566.                     <string id="IDC_SKIP">omitir</string>
  567.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Incluφr mßscaras (el programa s≤lo procesarß estos archivos):</string>
  568.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">E&xcluir mßscaras (el programa ignorarß esos archivos):</string>
  569.                     <string id="IDC_CHECK_APPLY_TO_DIRS">Aplicar estas mßscaras a &directorios asφ c≤mo a archivos</string>
  570.                     <string id="IDC_BUTTON_ADD_TEMPORARY_EXT">A±adir las extensiones &temporales por defecto</string>
  571.                 </Dialog>
  572.                 <Dialog id="CItemPpgOperation">
  573.                     <string id="Caption">Operaci≤n</string>
  574.                     <string id="IDC_STATIC_COMPR_TYPE">Elija el tipo de compresi≤n</string>
  575.                     <string id="IDC_RADIO_FILESETTYPEDIR">&Sin compresi≤n</string>
  576.                     <string id="IDC_RADIO_FILESETTYPESZP">Compresi≤n ZIP (&·nico archivo)</string>
  577.                     <string id="IDC_RADIO_FILESETTYPEMZP">Compresi≤n ZIP (&m·ltiples archivos)</string>
  578.                     <string id="IDC_STATIC_ZIPNAME">&Nombre de archivo ZIP :</string>
  579.                     <string id="IDC_STATIC_QUALITY">Compresi≤n de &calidad</string>
  580.                     <string id="IDC_STATIC_QUALITY_LOW">Bajo</string>
  581.                     <string id="IDC_STATIC_QUALITY_HIGH">Alto</string>
  582.                     <string id="IDC_CHECK_PASSWORD">&Encriptar</string>
  583.                     <string id="IDC_STATIC_CIPHER_METHOD">MΘtodo :</string>
  584.                     <string id="IDC_STATIC_PASSWORD_TITLE">&Contrase±a :</string>
  585.                     <string id="IDC_STATIC_CONFIRM_TITLE">&Confirmar contrase±a :</string>
  586.                     <string id="IDC_STATIC_DEFAULT_KEY_TITLE">Usando llave por defecto para encriptado asimΘtrico</string>
  587.                     <string id="IDC_STATIC_HEADER">Aquφ puede especificar la compresi≤n y/o encriptado de sus datos</string>
  588.                     <string id="IDC_BTN_LINK">Las opciones de compresion y encriptado estan disponibles en la version estandar.</string>
  589.                     <string id="IDS_WIZ35_OPERATION">Compresi≤n y Encriptado</string>
  590.                     <string id="IDS_EMPTY_FILENAME">Especifique el nombre de archivo zip.</string>
  591.                     <string id="IDS_INCORRECTFILENAME">Nombre de archivo ZIP incorrecto.</string>
  592.                 </Dialog>
  593.                 <Dialog id="CItemPpgRstrPasswd">
  594.                     <string id="Caption">Contrase±a</string>
  595.                     <string id="IDS_WIZ35_RSTR_PASSWD">Introducir contrase±a para desencriptado</string>
  596.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">[ProgramName] ha detectado que se ha usado encriptaci≤n en los datos que desea restaurar. Debe proporcionar una contrase±a para desencriptarlos.</string>
  597.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Introduzca su contrase±a:</string>
  598.                 </Dialog>
  599.                 <Dialog id="CItemPpgSchedule">
  600.                     <string id="Caption">Programando</string>
  601.                     <string id="IDS_WIZ35_SCHEDULE">Programando</string>
  602.                     <string id="IDS_ERROR_INVALID_TIME">El perφodo de tiempo no debe ser cero.</string>
  603.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Puede hacer que el programa procese sus datos a una hora especφfica activando el programador de tareas.</string>
  604.                     <string id="IDC_CHECK_ENABLE">&Activar programador de tareas</string>
  605.                     <string id="IDC_STATIC_START">&Inicio :</string>
  606.                     <string id="IDC_CHECK_REPEAT">&Repetir</string>
  607.                     <string id="IDC_RADIO_DAILY">C&ada dφa</string>
  608.                     <string id="IDC_RADIO_WEEKLY">En los dφas de la &semana</string>
  609.                     <string id="IDC_RADIO_MONTHLY">En los dφas del &mes</string>
  610.                     <string id="IDC_RADIO_CUSTOM">&Periodo personalizado</string>
  611.                     <string id="IDC_CHECK_MISSING">Ejecute las tareas programadas &fallidas</string>
  612.                     <string id="IDC_CHECK_LOGON">Ejecutar en log&on (la tarea se ejecutarß cuando se inicie sesi≤n en el equopo)</string>
  613.                     <string id="IDC_CHECK_LOGOFF">Ejecutar en logo&ff (la tarea se ejecutarß cuando se cierre sesi≤n en el equipo)</string>
  614.                 </Dialog>
  615.                 <Dialog id="CItemPpgFinish">
  616.                     <string id="IDS_WIZ35_FINISH">Listo para crear nueva tarea</string>
  617.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Debe fijar todas las propiedades de la nueva tarea. Pulse el bot≤n 'Finalizar' para crear la tarea o 'Atrßs' para cambiar las propiedades.</string>
  618.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Escriba un nombre para esta tarea de backup:</string>
  619.                     <string id="IDC_AUTO_RUN">Ejecutar esta tarea inmediatamente</string>
  620.                     <string id="IDS_TYPE_FMT">   %s tipo: %s</string>
  621.                     <string id="IDS_DEL_EXTRA_FILES_FMT">   Borrar ficheros extra: %s</string>
  622.                     <string id="IDS_STR_YES">Si</string>
  623.                     <string id="IDS_STR_NO">No</string>
  624.                     <string id="IDS_ACTION_PERFORM_FMT">   Accion a realizar ante archivos con el mismo nombre: %s</string>
  625.                 </Dialog>
  626.                 <Dialog id="CItemPpgActions">
  627.                     <string id="Caption">Acciones</string>
  628.                     <string id="IDS_WIZ35_ACTIONS">Acciones Pre-, Post-Operaci≤n</string>
  629.                     <string id="IDC_RUN_BEFORE">&Ejecutar un programa antes de iniciar la tarea</string>
  630.                     <string id="IDC_BROWSE_BEFORE">&Examinar...</string>
  631.                     <string id="IDC_WAIT_BEFORE">&Esperar al programa antes de proceder</string>
  632.                     <string id="IDC_RUN_AFTER">&Ejecutar un programa al terminar la tarea</string>
  633.                     <string id="IDC_BROWSE_AFTER">&Examinar...</string>
  634.                     <string id="IDC_WAIT_AFTER">&Esperar al programa antes de terminar</string>
  635.                     <string id="IDC_STATIC_NOTIF_DESCR">Para activar las siguientes opciones, debe especificar las opciones de notificaci≤n e-mail en el apartado Opciones.</string>
  636.                     <string id="IDC_CHECK_EMAIL">&Enviar notificaci≤n por e-mail:</string>
  637.                     <string id="IDC_RADIO_NOTIF_ALWAYS">Cuando la operaci≤n &termine</string>
  638.                     <string id="IDC_RADIO_NOTIF_FAILURE">Cuando la operaci≤n termine con un &error</string>
  639.                     <string id="IDS_ERROR_EMPTY_FILE_NAME">Especifique el nombre del archivo ejecutable.</string>
  640.                     <string id="IDS_EXEFILES">archivos Ejecutables (*.exe)|*.exe|Todos los archivos (*.*)|*.*||</string>
  641.                 </Dialog>
  642.             </DialogSet>
  643.             <DialogSet id="FRWizard">
  644.                 <Common>
  645.                 </Common>
  646.                 <Dialog id="CFRWizardSheet">
  647.                     <string id="IDS_PROPSHT_CAPTION">Asistente de primera ejecuci≤n</string>
  648.                 </Dialog>
  649.                 <Dialog id="CFRWizardPpgAssEncr">
  650.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Debe preparar un par de llaves para encriptado asimΘtrico. Estas llaves serß usadas para copiar todos los datos con encriptado asimΘtrico activado. Puede cambiarlo mßs adelante.</string>
  651.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&MΘtodo:</string>
  652.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Longitud de clave:</string>
  653.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">&Contrase±a:</string>
  654.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">&Confirmar contrase±a:</string>
  655.                     <string id="IDC_FRW_GENKEY">&Generar Clave</string>
  656.                     <string id="IDS_FRW_CREATE_KEY_CAPTION">Asistente de primera ejecuci≤n - Paso 1: Crear clave para encriptaci≤n asimΘtrica</string>
  657.                 </Dialog>
  658.                 <Dialog id="CFRWizardPpgStngsProt">
  659.                     <string id="IDS_FRW_CREATE_PROT_ITEM_CAPTION">Asistente de primera ejecuci≤n - Paso 4: Protecci≤n de configuraciones</string>
  660.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Puede configurar una tarea especial que copiarß su configuraci≤n a un servidor seguro especial. Deberß contactar el soporte de DigitalSafe a notificatie@digitalsafe.nl para obtener estos datos mßs adelante.</string>
  661.                     <string id="IDC_FRW_CREATE_ITEM">&Crear Tarea de Protecci≤n</string>
  662.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Nombre de tarea:</string>
  663.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Confirmar contrase±a:</string>
  664.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">C&onfirm password:</string>
  665.                     <string id="IDC_FRW_BCKP_ITEMS">T&areas de Backup</string>
  666.                 </Dialog>
  667.                 <Dialog id="CFRWizardEmlDialog"></Dialog>
  668.                 <Dialog id="CFRWizardPpgEmlStngs">
  669.                     <string id="IDS_FRW_REMOTE_CAPTION">Asistente de primera ejecuci≤n - Paso 2: Configuraci≤n remota</string>
  670.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Host:</string>
  671.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Usuario:</string>
  672.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Contrase±a:</string>
  673.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">N&ueva contrase±a:</string>
  674.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">C&onfirmar nueva contrase±a:</string>
  675.                     <string id="IDC_FRW_CHANGE_PWD">&Cambiar contrase±a</string>
  676.                 </Dialog>
  677.             </DialogSet>
  678.             <DialogSet id="Settings">
  679.                 <Common>
  680.                 </Common>
  681.                 <Dialog id="CSettingsSheet">
  682.                     <string id="Caption">Opciones</string>
  683.                     <string id="IDOK">O&K</string>
  684.                     <string id="IDAPPLY">&Aplicar</string>
  685.                     <string id="IDRESET">&Reiniciar</string>
  686.                     <string id="IDCANCEL">&Cancelar</string>
  687.                     <string id="ID_HELP">&Ayuda</string>
  688.                 </Dialog>
  689.                 <Dialog id="CUpdatesPage">
  690.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT1">Your current version is %d.%d.%d. If you would like to know if a new version is available, please click to "Check for update..."</string>
  691.                     <string id="IDC_BUTTON_CKECKUPDATE">Check for update...</string>
  692.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Check for new version</string>
  693.                     <string id="IDC_RADIO_DAY">Every Day</string>
  694.                     <string id="IDC_RADIO_WEEK">Every Week</string>
  695.                     <string id="IDC_RADIO_30DAY">Every 30 days</string>
  696.                     <string id="IDC_RADIO_NEVER">Never</string>
  697.                     <string id="IDS_UPDATE_PAGE_CAPTION">Updates</string>
  698.                 </Dialog>
  699.                 <Dialog id="CSSGeneralPage">
  700.                     <string id="IDS_SS_CAP_GENERAL">Opciones Generales</string>
  701.                     <string id="IDC_SS_CHECK_LAUNCH">&Ejecutar el agente al iniciar Windows</string>
  702.                     <string id="IDC_SS_CHECK_SHOWSPLASH">&Mostrar imagen de bienvenida al iniciar el programa</string>
  703.                     <string id="IDC_SS_CHECK_EXPLORER">&Activar la integraci≤n con el Explorador de Windows</string>
  704.                     <string id="IDC_SS_CHECK_WINTEMP">Usar el directorio TEMP de Windows</string>
  705.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Directorio temporal</string>
  706.                     <string id="IDC_SS_EJECT_CD">&Expulsar el CD/DVD despuΘs de la operaci≤n de backup</string>
  707.                     <string id="IDC_ONLINE_HELP">&Pruebe la ayuda online primero</string>
  708.                     <string id="IDS_TEMPFOLDER_EMPTY">El campo "directorio temporal" estß vacφo. Desea usar el directorio TEMP de Windows ?</string>
  709.                 </Dialog>
  710.                 <Dialog id="CSSLogPage">
  711.                     <string id="IDS_SS_CAP_LOG">Opciones de log</string>
  712.                     <string id="IDC_SS_CHECK_LOGLIMIT">&Limitar el tama±o de log a</string>
  713.                     <string id="IDC_SS_STATIC_KILOBYTES">Kb</string>
  714.                     <string id="IDC_SS_STATIC_LOGEVENTS">Color del log de eventos</string>
  715.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Color de la barra de estado:</string>
  716.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Color de la ventana de advertencias:</string>
  717.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">Color del &mensaje de fallo:</string>
  718.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">Color de mensaje FT&P :</string>
  719.                     <string id="IDC_SS_BTN_LOG_FONT">Elegir &Fuente...</string>
  720.                     <string id="IDS_SS_ERROR_LOGLIMIT">El tama±o lφmite de log debe estar comprendido entre 16 y 2048 kilobytes.</string>
  721.                 </Dialog>
  722.                 <Dialog id="CSSPromptsPage">
  723.                     <string id="IDS_SS_CAP_PROMPTS">Prompts</string>
  724.                     <string id="IDC_SS_CHECK_WARNONSTOP">Preguntar al &interrumpir una operaci≤n</string>
  725.                     <string id="IDC_SS_CHECK_WARNONDELETE">Preguntar al &borrar una tarea</string>
  726.                 </Dialog>
  727.                 <Dialog id="CSSXMLPluginsPage">
  728.                     <string id="IDS_SS_CAP_XMLPLUGINS">Plug-ins</string>
  729.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT1">In this window you can add new plug-ins and delete already existed ones.</string>
  730.                     <string id="IDC_BTN_ADD">Add</string>
  731.                     <string id="IDC_BTN_DELETE">Delete</string>
  732.                     <string id="Column1">Plugin</string>
  733.                     <string id="Column2">Version</string>
  734.                     <string id="PromtDelete">Are you sure that you want to delete %s plug-in?</string>
  735.                 </Dialog>
  736.                 <Dialog id="CSSProxiesPage">
  737.                     <string id="IDS_SS_CAP_PROXIES">Opciones del proxy</string>
  738.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Proxy FTP</string>
  739.                     <string id="IDC_SS_CHECK_USEFTPPROXY">Usar proxy FTP:</string>
  740.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">:</string>
  741.                     <string id="IDC_SS_CHECK_FTPAUTH">Autenticar c≤mo usuario:</string>
  742.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT6">Contrase±a:</string>
  743.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Proxy SOCKS</string>
  744.                     <string id="IDC_SS_RADIO_SOCKS4">SOCKS4</string>
  745.                     <string id="IDC_SS_RADIO_SOCKS5">SOCKS5</string>
  746.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">Direcci≤n del proxy:</string>
  747.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT7">":</string>
  748.                     <string id="IDC_SS_CHECK_SOCKSAUTH">Autenticar c≤mo usuario:</string>
  749.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">Contrase±a:</string>
  750.                 </Dialog>
  751.                 <Dialog id="CSSTransferPage">
  752.                     <string id="IDS_SS_CAP_TRANSFER">Opciones de Transferencia</string>
  753.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Tiempo de espera de operaci≤n de red agotado:</string>
  754.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">segundos</string>
  755.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Intervalo antes de reconectar:</string>
  756.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">segundos</string>
  757.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">R&eintentos en errores de red:</string>
  758.                     <string id="IDC_SS_CHECK_INFINITERETRY">Reintentar &hasta que la operaci≤n concluya satisfactoriamente</string>
  759.                 </Dialog>
  760.                 <Dialog id="CSSFileColorsPage">
  761.                     <string id="IDS_SS_CAP_FILECOLORS">Opciones de vista de archivo</string>
  762.                     <string id="IDC_SS_STATIC_FILECOLORS">Colores de archivo</string>
  763.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Archivos idΘnticos:</string>
  764.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Archivos diferentes:</string>
  765.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT3">Archivo no encontrado en la ubicaci≤n &original:</string>
  766.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT4">&Archivo no encontrado en la ubicaci≤n de destino:</string>
  767.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT5">&Archivos excluφdos:</string>
  768.                     <string id="IDC_CHECK_AR">&Refrescar la vista de archivos automßticamente</string>
  769.                     <string id="IDC_CHECK_LOCAL_AR">S≤lo para destinos &Local/LAN</string>
  770.                 </Dialog>
  771.                 <Dialog id="CSSEmailBodyEditDlg">
  772.                     <string id="Caption">Cuerpo del Mensaje de Notificaci≤n</string>
  773.                     <string id="IDOK">OK</string>
  774.                     <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  775.                     <string id="IDC_SS_STC_BODY">&Edite el cuerpo del mensaje. Los identificadores [TaskName], [RunTime], [ErrorCode], [ErrorString], [ErrLogText] y [LogText] serßn reemplazados  automßticamente con los valores correspondientes.</string>
  776.                 </Dialog>
  777.                 <Dialog id="CSSEmailNotifPage">
  778.                     <string id="IDS_SS_CAP_NOTIFS">Notificaci≤n por e-mail</string>
  779.                     <string id="IDC_SS_CHECK_NOTIFY">&Usar notificaci≤n por e-mail</string>
  780.                     <string id="IDC_SS_STC_SMTP_ADDR">Servidor S&mtp:</string>
  781.                     <string id="IDC_SS_STC_SMTP_PORT">&Puerto:</string>
  782.                     <string id="IDC_SS_STC_SNDR">&De:</string>
  783.                     <string id="IDC_SS_STC_RCPT">&A:</string>
  784.                     <string id="IDC_SS_STC_SUBJECT">&Asunto:</string>
  785.                     <string id="IDC_SS_STC_BODY_BTN">Cuerpo:</string>
  786.                     <string id="IDC_SS_BTN_BODY">Editar C&uerpo de Mensaje...</string>
  787.                     <string id="IDC_SS_STC_TEST">Haga clic en el bot≤n de abajo para probar su configuraci≤n de e-mail. El programa intentarß el envi≤ de un mensaje de prueba.</string>
  788.                     <string id="IDC_SS_BTN_TEST">E&nviar mensaje de prueba...</string>
  789.                     <string id="IDC_SS_CHECK_USEAUTH">Usar autentificaci≤n SMTP</string>
  790.                     <string id="IDC_SS_STC_USERNAME">Usuario:</string>
  791.                     <string id="IDC_SS_STC_PASSWORD">Contrase±a:</string>
  792.                 </Dialog>
  793.                 <Dialog id="CSSModifiedFilesPage">
  794.                     <string id="IDS_SS_CAP_MODIFIED_FILES">Archivos Modificados</string>
  795.                     <string id="IDC_SS_CHECK_USE_MONITORING">&Usar monitorizaci≤n</string>
  796.                     <string id="IDC_STATIC1">Fijar programador:</string>
  797.                     <string id="IDC_STATIC_START">&Inicio :</string>
  798.                     <string id="IDC_RADIO_DAILY">C&ada dφa</string>
  799.                     <string id="IDC_RADIO_WEEKLY">En los dφas de la &semana</string>
  800.                     <string id="IDC_RADIO_MONTHLY">En los dφas del &mes</string>
  801.                     <string id="IDC_RADIO_CUSTOM">&Periodo personalizado</string>
  802.                     <string id="IDC_BUTTON_ADDITIONAL_SETTINGS">&Opciones Adicionales...</string>
  803.                     <string id="IDC_STATIC3">Que hacer con los archivos:</string>
  804.                     <string id="IDC_RADIO_ASK_USER">Preguntar al usuario</string>
  805.                     <string id="IDC_RADIO_ADD_TO_ITEM">A±adir a la Tarea:</string>
  806.                     <string id="IDC_BUTTON_BROWSE">Examinar...</string>
  807.                     <string id="IDC_STATIC2">Repetir</string>
  808.                 </Dialog>
  809.             </DialogSet>
  810.             <Dialog id="CCreateService">
  811.                 <string id="Caption">Configurar Servicio</string>
  812.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT">&Contrase±a:</string>
  813.                 <string id="IDOK">Configurar</string>
  814.                 <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  815.                 <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Nombre a mostrar:</string>
  816.                 <string id="IDC_SERVICENAME">[ProgramName] Pro</string>
  817.                 <string id="IDC_CHECK_DIFFERENT_USER">&Configurar para usuario distinto:</string>
  818.                 <string id="IDC_STATIC_ACCOUNT">&Cuenta:</string>
  819.                 <string id="IDC_BUTTON_CHECK">C&omprobar</string>
  820.             </Dialog>
  821.             <Dialog id="CTipDlg">
  822.                 <string id="Caption">Sugerencia del Dφa</string>
  823.                 <string id="IDC_STARTUP">&Mostrar consejos al iniciar</string>
  824.                 <string id="IDC_NEXTTIP">&Siguiente consejo</string>
  825.                 <string id="IDOK">&Cerrar</string>
  826.                 <string id="CG_IDS_FILE_ABSENT">... que falta el archivo de recomendaciones.</string>
  827.                 <string id="CG_IDP_FILE_CORRUPT">El fichero de sugerencias estß corrupto.</string>
  828.                 <string id="CG_IDS_DIDYOUKNOW">Sabφa que...</string>
  829.             </Dialog>
  830.             <Dialog id="CAboutDlg">
  831.                 <string id="Caption">Sobre [ProgramName]</string>
  832.                 <string id="IDOK">OK</string>
  833.                 <string id="IDC_REG_STATUS">Versi≤n registrada.</string>
  834.                 <string id="IDC_STATIC_REG_NUMBER">N·mero de licencia:</string>
  835.                 <string id="IDC_REGISTERED_STATIC">Usuarios registrados:</string>
  836.                 <string id="IDC_MLM_REGKEY2_STATIC">Clave para el envio:</string>
  837.                 <string id="IDC_MLM_REGKEYSTATUS_STATIC">Estado de la clave:</string>
  838.                 <string id="IDC_JOINED_STATIC">Usuarios unidos:</string>
  839.                 <string id="IDS_ABOUT_CONDITIONAL_REGSTATUS">El registro condicional expirara en %d dias.</string>
  840.                 <string id="IDS_INITIALIZED">Inicializado</string>
  841.                 <string id="IDS_CONDITIONALLY">Condicionalmente registrado.</string>
  842.                 <string id="IDS_REGISTERED">Registrado</string>
  843.                 <string id="IDS_ABOUT_FREE_REG">Registro gratuito. Haga clic aqui para actualizar a la version Estandar.</string>
  844.             </Dialog>
  845.             <DialogSet id="Registration">
  846.                 <Common>
  847.                 </Common>
  848.                 <Dialog id="CRegErrorDlg">
  849.                     <string id="Caption">Error de registro</string>
  850.                     <string id="IDCANCEL">OK</string>
  851.                     <string id="IDOK">Registrar por &e-mail.</string>
  852.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Si el problema persiste, por favor, haga clic en "Registrar por e-mail..." para registrarse vφa e-mail. Si tiene alguna cuesti≤n relacionada con el registro, contßctenos en [SupportMail].</string>
  853.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT2">Fall≤ el registro debido al siguiente problema:</string>
  854.                 </Dialog>
  855.                 <Dialog id="CRegistrationDlg">
  856.                     <string id="Caption">Registro</string>
  857.                     <string id="IDC_STATIC_TEXT">Por favor introduzca su n·mero de &serie:</string>
  858.                     <string id="IDOK">&Registrar</string>
  859.                     <string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
  860.                     <string id="IDC_REG_BY_MAIL">Registrar por &e-mail...</string>
  861.                     <string id="IDS_REG_EMPTYKEY">El n·mero de serie estß vacφo.</string>
  862.                     <string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Debe tener privilegios de administrador en su sistema para completar el registro de [ProgramName]. Por favor, contacte con su administrador de redes.</string>
  863.                     <string id="IDS_REG_INVALIDKEY">Su numero de registro no es valido.</string>
  864.                     <string id="IDS_REG_INTERNAL_ERR">Error interno de cliente.</string>
  865.                     <string id="IDS_REG_UNABLE_CONNECT">No se puede conectar al servidor de registro.</string>
  866.                     <string id="IDS_REG_UNKNOWN_EVENT">Ha ocurrido un error! Contacte con soporte.</string>
  867.                     <string id="IDS_REG_NEWREGISTR">Enhorabuena! Ha registrado satisfactoriamente la copia de [ProgramName] en su ordenador.</string>
  868.                     <string id="IDS_REG_GOOD_NO_TYPE">Registro satisfactorio.</string>
  869.                     <string id="IDS_REG_GOOD_TITLE">Registro Satisfactorio!</string>
  870.                     <string id="IDS_REG_REGISTR_BAD_KEY">Error interno del servidor de registro.</string>
  871.                     <string id="IDS_REG_SN_INVALID">El servidor no acept≤ el registro (n·mero de serie invßlido).</string>
  872.                     <string id="IDS_REG_NEWREG_LIMIT">El registro no ha sido aceptado por el servidor (esta intentando registrar demasiadas copias de [ProgramName] con un solo numero de serie)</string>
  873.                     <string id="IDS_REG_INVALID_PRODUCT_ID">El registro no ha sido aceptado por el servidor (producto invalido).</string>
  874.                     <string id="IDS_REG_BAD_NO_TYPE">Error desconocido</string>
  875.                     <string id="IDS_REG_BAD_REQUEST">Violaci≤n del protocolo de servidor.</string>
  876.                     <string id="IDS_REG_DB_ERROR">Error de la base de datos.</string>
  877.                     <string id="IDS_REG_RESET_TRIAL">El numero de serie que ha provisto permite un periodo adicional de prueba de 30 dias. Ejecute de nuevo [ProgramName] para iniciar el nuevo periodo de prueba.</string>
  878.                     <string id="IDS_REG_BAD_RESPONCE">Violaci≤n del protocolo de cliente.</string>
  879.                     <string id="IDS_REG_MESSAGE_TO_MANUAL_REG">--Por favor, envie el siguiente mensaje a [SupportMail] -Serial Number: %s -User ID: %s -Product Code: %s -Product Type: %s -End of the Message</string>
  880.                     <string id="IDS_REG_STATUS_TRIAL">La versi≤n de evaluaci≤n expirarß en%s %d %s.</string>
  881.                     <string id="IDS_Info_Register_Body">If you experience any problems during the registration process, please send a letter to <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. We will be happy to assist you with the registration. If you don't have a registration key, <%s|click here> to obtain it.</string>
  882.                 </Dialog>
  883.                 <Dialog id="CRegEMailText">
  884.                     <string id="Caption">Registro por e-mail</string>
  885.                     <string id="IDC_COPYTOCLIPBOARD">&Copiar al portapapeles</string>
  886.                     <string id="IDOK">Cerrar</string>
  887.                 </Dialog>
  888.                 <Dialog id="CTrialScreenDlg">
  889.                     <string id="IDC_BUTTON_PURCHASE">&Como registrarse...</string>
  890.                     <string id="IDC_SERIAL_NUMBER">&Introduzca su n·mero de serie...</string>
  891.                     <string id="IDCANCEL">&Cerrar</string>
  892.                     <string id="IDC_EDIT_INFO">Estßtico</string>
  893.                     <string id="IDS_Info_Trial_Start">Ha estado usando [ProgramName] durante %i dias.   El periodo de prueba continuara %i dias mas. Si ya ha decido comprar [ProgramName], por favor haga click en "Como comprar..." para leer las instrucciones en nuestra pagina web.   Si tiene cualquier pregunta acerca del registro o la compra, por favor envie un correo a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Estaremos encantados de ayudarle.</string>
  894.                     <string id="IDS_Continue_trial">&Continuar evaluaci≤n</string>
  895.                     <string id="IDS_Info_ques_comments">Tambien puede enviar preguntas y\ncomentarios a</string>
  896.                     <string id="IDS_Info_Trial_Continue_15">Ha estado usando [ProgramName] durante %i dias.   El periodo de prueba continuara %i dias mas. Si ya ha decido comprar [ProgramName], por favor haga click en "Como comprar..." para leer las instrucciones en nuestra pagina web.   Si tiene cualquier pregunta acerca del registro o la compra, por favor envie un correo a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Estaremos encantados de ayudarle.</string>
  897.                     <string id="IDS_Info_Trial_Continue_25">Gracias por usar [ProgramName]!   Desafortunadamente esta version de evaluacion expirara en %i dias. Por favor, haga clic en el boton "Como registrarse..." para leer las instrucciones de registro en nuestra web.   Si tiene cualquier otra duda relacionada con el registro, por favor, envie un e-mail a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Estaremos encantados de atenderle.</string>
  898.                     <string id="IDS_TRIAL_END_CAPTION">Perφodo de evaluaci≤n expirado</string>
  899.                     <string id="IDS_Info_Trial_End">Thank you for using [ProgramName]!   Unfortunately your version has expired. To continue using the program, you need to buy the license or get free registraion.   Please click the "How to register..." button below to read the registration instructions on our web site. If you already have the serial number, click the "Enter your serial number..." button to register your copy.   If you have any questions regarding registration, please, send a letter to <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. We will be happy to help you.</string>
  900.                     <string id="IDS_End_trial">&Cerrar</string>
  901.                     <string id="IDS_Start_trial">&Empezar perφodo de prueba</string>
  902.                     <string id="IDS_Cancel_trial">&Cancelar</string>
  903.                 </Dialog>
  904.             </DialogSet>
  905.             <Dialog id="CUpdateCheckDlg">
  906.                 <string id="IDOK">Download</string>
  907.                 <string id="IDCANCEL">Close</string>
  908.             </Dialog>
  909.         </Dialogs>
  910.         <Ctrls>
  911.             <Common>
  912.                 <string id="IDR_MAINFRAME">Centro de datos [ProgramName] %d.%d.%d</string>
  913.             </Common>
  914.             <Ctrl id="CShellApp">
  915.                 <string id="IDS_ERROR_STARTUP_UNKNOWN">Error de sistema desconocido.</string>
  916.                 <string id="IDS_ERROR_STARTUP_PE_TIMEOUT">Tiempo de espera de inicializaci≤n agotado.</string>
  917.                 <string id="IDS_ERROR_STARTUP_SYSTEM">Fallo la inicializaci≤n del motor de procesado debido al siguiente error. *** %s ***</string>
  918.                 <string id="IDS_ERROR_INCORRECT_VERSION">Una versi≤n incorrecta del agente de backup (hbagent.exe) estß siendo ejecutada.</string>
  919.             </Ctrl>
  920.             <Ctrl id="CEmailNotifSettings">
  921.                 <string id="From">backup_admin@yourdomain.com</string>
  922.                 <string id="To"></string>
  923.                 <string id="Body">====== [ProgramName] Notification ====== This message has been sent to you automatically by [ProgramName] because an operation on the item "[ItemName]" has started at [RunTime] and finished with status "[ErrorString]"</string>
  924.                 <string id="Subject">[ProgramName] Notification</string>
  925.             </Ctrl>
  926.             <Ctrl id="CMainFrame">
  927.                 <string if="IDS_MAINMENU_HIDE_LOG">&Esconder Ventana Log</string>
  928.                 <string id="IDS_MAINMENU_SHOW_LOG">&Mostrar ventana de log</string>
  929.                 <string id="IDS_UNREG_TERM_FORMAT"> la versi≤n no registrada expirarß en%s %u %s</string>
  930.                 <string id="IDS_PROMPT_ITEM_DELETE">Borrar la(s) tarea(s) seleccionada(s)?</string>
  931.                 <string id="IDS_RESTORE_CONFIRMATION">Algunas modificaciones recientes pueden ser perdidas. Estß seguro que desea realizar una operaci≤n de restaurado?</string>
  932.                 <string id="IDS_PROMPT_On_overwrite_prot_item">Tarea "%s" ya existe. Desea sobreescribirla?</string>
  933.                 <string id="IDS_SERVICE_FEATURE_EXPIRED">Funcionalidad del servicio expirada</string>
  934.                 <string id="IDS_ASK_DISABLE_SERVICE">Are you really want to disable service?</string>
  935.                 <string id="IDS_SERVICENOTINSTALL">Servicio no instalado, por favor config·relo primero</string>
  936.                 <string id="FEEDBACK_TITLE">[ProgramName] %d.%d feedback</string>
  937.                 <string id="PLURAL_TEXT_DAY1">dφa</string>
  938.                 <string id="PLURAL_TEXT_DAY2_4">dφas</string>
  939.                 <string id="PLURAL_TEXT_DAY5_">dφas</string>
  940.                 <string id="PLURAL_TEXT_HOUR1">hora</string>
  941.                 <string id="PLURAL_TEXT_HOUR2_4">horas</string>
  942.                 <string id="PLURAL_TEXT_HOUR5_">horas</string>
  943.  
  944.             </Ctrl>
  945.             <Ctrl id="CUpdateCheckManager">
  946.                 <string id="IDC_CONNECTERROR">Can't download last HB version</string>
  947.                 <string id="IDC_NO_NEW_VER_AVALIABLE">No new versions available. You are using the latest version.</string>
  948.                 <string id="IDC_VERSION">Version</string>
  949.                 <string id="IDC_NAME">Name</string>
  950.                 <string id="IDC_DESCRIPTION">Description</string>
  951.             </Ctrl>
  952.             <Ctrl id="CItemListCtrl">
  953.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_BCKP">Haciendo backup</string>
  954.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_RSTR">Restaurando</string>
  955.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_SNCH">Sincronizando</string>
  956.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_REFR">Refrescando</string>
  957.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_IDLE">Inactivo</string>
  958.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_IDLE_SCHD">Programado</string>
  959.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_SUCC">Correcto</string>
  960.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_ERROR">Error</string>
  961.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_STOPPED">Interrumpido</string>
  962.                 <string id="IDS_ITEM_STAT_DECLINED">Rehusado</string>
  963.                 <string id="IDS_OP_TYPE_UNKNOWN">Desconocido</string>
  964.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_NAME">Nombre de tarea</string>
  965.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_TYPE">Tipo de tarea</string>
  966.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_LASTTIME">┌ltima ejecuci≤n</string>
  967.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_NEXTTIME">Siguiente ejecuci≤n</string>
  968.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_PROGRESS">Progreso</string>
  969.                 <string id="IDS_ITEM_TABLE_STATUS">Estado</string>
  970.                 <string id="IDS_MESSAGE_QUOTA_EXCEEDED">Your account is out of quota. In order to continue using Online Backup you should pay for additional storage.</string>
  971.                 <string id="IDS_MESSAGE_ACCOUNT_EXPIRED">Your account has expired. In order to continue using Online Backup you should pay for the account.</string>
  972.             </Ctrl>
  973.             <Ctrl id="CFileListCtrl">
  974.                 <string id="IDS_DATA_NA_STRING">N\A</string>
  975.                 <string id="IDS_FILE_SIZE_BYTES">%d</string>
  976.                 <string id="IDS_FILE_SIZE_KILOS">%.2fKb</string>
  977.                 <string id="IDS_FILE_SIZE_MEGAS">%.2fMb</string>
  978.                 <string id="IDS_FILE_SIZE_GIGAS">%.2fGb</string>
  979.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_NAME">Nombre de archivo</string>
  980.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_STATUS">Estado</string>
  981.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_ORIGIN_SIZE">Tama±o original</string>
  982.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_STORED_SIZE">Tama±o almacenado</string>
  983.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_ORIGIN_TIME">Hora original</string>
  984.                 <string id="IDS_FILELIST_COL_STORED_TIME">Tiempo almacenado</string>
  985.                 <string id="IDS_FILE_STAT_IDENTICAL">Identico</string>
  986.                 <string id="IDS_FILE_STAT_LOCAL">Falta en local</string>
  987.                 <string id="IDS_FILE_STAT_REMOTE">Falta en destino</string>
  988.                 <string id="IDS_FILE_STAT_DIFFERENT">Diferente</string>
  989.                 <string id="IDS_FILE_STAT_EXCLUDED">Excluφdo</string>
  990.                 <string id="IDS_FILE_STAT_UNKNOWN">Desconocido</string>
  991.             </Ctrl>
  992.             <Ctrl id="CLogView">
  993.                 <string id="IDS_LOG_EVENT_NOTE">NOTE:> </string>
  994.             </Ctrl>
  995.             <Ctrl id="CRegistration">
  996.                 <string id="IDS_FORMAT_REGISTRYDATE">%04d-%02d-%02d</string>
  997.                 <string id="IDS_REG_STATUS_REGISTERED">Versi≤n registrada.</string>
  998.                 <string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Debe tener privilegios de administrador en su sistema para completar el registro de [ProgramName]. Por favor, contacte con su administrador de redes.</string>
  999.             </Ctrl>
  1000.             <Ctrl id="CShellManager">
  1001.                 <string id="IDS_NOTIF_TEST_CAPTION">Prueba de notificaci≤n por e-mail</string>
  1002.                 <string id="IDS_NOTIF_TEST_SUCCESS">Prueba de notificaci≤n por e-mail completada satisfactoriamente.</string>
  1003.                 <string id="IDS_NOTIF_TEST_FAILURE">Prueba de notificaci≤n por e-mail fall≤ con el siguiente error. %s</string>
  1004.                 <string id="IDS_PROMPT_ITEM_STOP">Interrumpir la(s) tarea(s) selecciona(s)?</string>
  1005.             </Ctrl>
  1006.         </Ctrls>
  1007.         <Menus>
  1008.             <Menu id="MainFrame">
  1009.                 <Popup id="File">
  1010.                     <string id="Caption">&Archivo</string>
  1011.                     <string id="ID_ITEM_CREATE">&Nueva Tarea... Ctrl+N</string>
  1012.                     <string id="ID_ITEM_DUPLICATE">D&uplicado</string>
  1013.                     <string id="ID_ITEM_EXECUTE">&Ejecutar Ctrl+F5</string>
  1014.                     <string id="ID_ITEM_STOP">&Interrumpir Esc</string>
  1015.                     <string id="ID_ITEM_REMOVE">&Borrar Del</string>
  1016.                     <string id="ID_ITEM_MODIFY">Pr&opiedades... Alt+Enter</string>
  1017.                     <string id="ID_SETTINGS">&Opciones... Alt+F7</string>
  1018.                     <Popup id="Configuration">
  1019.                         <string id="Caption">Configuraci≤n</string>
  1020.                         <string id="ID_FILE_IMPORT">Importar...</string>
  1021.                         <string id="ID_FILE_EXPORT">Exportar...</string>
  1022.                     </Popup>
  1023.                     <string id="ID_FILE_PLUGINS">Plug-ins...</string>
  1024.                     <string id="ID_APP_EXIT">S&alir Alt+F4</string>
  1025.                 </Popup>
  1026.                 <Popup id="View">
  1027.                     <string id="Caption">&Ver</string>
  1028.                     <string id="ID_VIEW_TOOLBAR">&Barra de herramientas</string>
  1029.                     <string id="ID_VIEW_STATUS_BAR">&Barra de estado</string>
  1030.                     <Popup id="Log Window">
  1031.                         <string id="Caption">&Ventana de log</string>
  1032.                         <string id="ID_VIEW_LOG_PANE">&Esconder/Mostrar Log</string>
  1033.                         <string id="ID_SAVE_LOG">&Guardar log...</string>
  1034.                         <string id="ID_LOG_CLEAR">&Limpiar log</string>
  1035.                     </Popup>
  1036.                     <string id="ID_ITEM_REFRESH">&Refrescar F5</string>
  1037.                 </Popup>
  1038.                 <Popup id="Actions">
  1039.                     <string id="Caption">&Acciones</string>
  1040.                     <string id="ID_ITEM_BACKUP">&Backup</string>
  1041.                     <string id="ID_ITEM_RESTORE">&Restaurar</string>
  1042.                     <string id="ID_ITEM_SYNCHRONIZE">&Sincronizar</string>
  1043.                 </Popup>
  1044.                 <Popup id="Service">
  1045.                     <string id="Caption">&Servicio</string>
  1046.                     <string id="ID_SERVICE_CREATE">&Configurar servicio...</string>
  1047.                     <string id="ID_SERVICE_SWITCHMODE">&Funcionar como servicio [USER]</string>
  1048.                 </Popup>
  1049.                 <Popup id="Language">
  1050.                     <string id="Caption">&Idioma</string>
  1051.                     <string id="ID_LANGUAGE_ENGLISH">English</string>
  1052.                 </Popup>
  1053.                 <Popup id="Help">
  1054.                     <string id="Caption">&Ayuda</string>
  1055.                     <string id="CG_IDS_TIPOFTHEDAY">Su&gerencia del Dφa...</string>
  1056.                     <string id="ID_HELP_CONTENTS">Contenidos F1</string>
  1057.                     <string id="ID_APP_WWW">[ProgramName] en la &Web...</string>
  1058.                     <string id="ID_APP_SENDFEEDBACK">&Solicitud de soporte...</string>
  1059.                     <string id="ID_ONLINE_BACKUP">&Backup Online...</string>
  1060.                     <string id="ID_PURCHASE">&Como registrarse...</string>
  1061.                     <string id="ID_REGISTRATION">&Introduzca su n·mero de serie...</string>
  1062.                     <string id="ID_APP_ABOUT">&Sobre [ProgramName]...</string>
  1063.                 </Popup>
  1064.             </Menu>
  1065.             <Menu id="FileList">
  1066.                 <Popup id="Popup">
  1067.                     <string id="Caption">Popup</string>
  1068.                     <string id="ID_FILE_INCLUDE">&Incluφr Archivos</string>
  1069.                     <string id="ID_FILE_EXCLUDE">E&xcluir archivos</string>
  1070.                     <string id="ID_FILE_BACKUP">&Backup</string>
  1071.                     <string id="ID_FILE_RESTORE">&Restaurar</string>
  1072.                     <string id="ID_FILE_SYNCHRONIZE">&Sincronizar</string>
  1073.                     <string id="ID_FILE_VIEW_COLORS">Op&ciones...</string>
  1074.                 </Popup>
  1075.             </Menu>
  1076.             <Menu id="LogView">
  1077.                 <Popup id="Popup">
  1078.                     <string id="Caption">Popup</string>
  1079.                     <string id="ID_EDIT_COPY_ALL">&Copiar Ctrl+C</string>
  1080.                     <string id="ID_SAVE_LOG">&Guardar log...</string>
  1081.                     <string id="ID_LOG_CLEAR">L&impiar log</string>
  1082.                     <string id="ID_LOG_COLORS">&Colores...</string>
  1083.                 </Popup>
  1084.             </Menu>
  1085.             <Menu id="ItemList">
  1086.                 <Popup id="Popup">
  1087.                     <string id="Caption">Popup</string>
  1088.                     <string id="ID_ITEM_CREATE">&Nueva Tarea... Ctrl+N</string>
  1089.                     <string id="ID_ITEM_DUPLICATE">D&uplicado</string>
  1090.                     <string id="ID_ITEM_BACKUP">&Backup</string>
  1091.                     <string id="ID_ITEM_RESTORE">&Restaurar</string>
  1092.                     <string id="ID_ITEM_SYNCHRONIZE">&Sincronizar</string>
  1093.                     <string id="ID_ITEM_REFRESH">&Actualizar F5</string>
  1094.                     <string id="ID_ITEM_EXECUTE">&Ejecutar Ctrl+F5</string>
  1095.                     <string id="ID_ITEM_STOP">&Interrumpir Esc</string>
  1096.                     <string id="ID_ITEM_REMOVE">&Borrar Del</string>
  1097.                     <string id="ID_ITEM_MODIFY">&Propiedades... Alt+Enter</string>
  1098.                 </Popup>
  1099.             </Menu>
  1100.             <Menu id="WIZ35_ADD">
  1101.                 <Popup id="Popup">
  1102.                     <string id="Caption">Popup</string>             
  1103.                     <string id="ID_WIZ35_ADD_FOLDER">Dir&ectorio...</string>
  1104.                     <string id="ID_WIZ35_ADD_FILES">&Archivos...</string>
  1105.                     <string id="ID_WIZ35_ADD_FTP">Archivos F&tp...</string>
  1106.                 </Popup>
  1107.             </Menu>
  1108.         </Menus>
  1109.     <!--    <Icons>
  1110.             <Icon id="IDI_PE">pe.ico</Icon>
  1111.             <Icon id="IDI_PE_GREEN">pegreen.ico</Icon>
  1112.             <Icon id="IDI_PE_RED">pered.ico</Icon>
  1113.         </Icons>
  1114.         <Imgs>
  1115.             <Img id="IDB_WIZ_IMAGE">wiz_img.bmp</Img>
  1116.             <Img id="IDB_SPLASHSCREEN">splashscreen.bmp</Img>
  1117.         </Imgs>-->
  1118.         <Tooltips>
  1119.             <string id="IDS_SS_TT_FILEIDENTICAL">Color para archivos identicos</string>
  1120.             <string id="IDS_SS_TT_FILEDIFF">Color para archivos diferentes</string>
  1121.             <string id="IDS_SS_TT_FILEMISSORIG">Color para archivo faltante en origen</string>
  1122.             <string id="IDS_SS_TT_FILEMISSDEST">Color para archivo faltante en destino</string>
  1123.             <string id="IDS_SS_TT_FILEEXCLUDE">Color para archivos excluidos</string>
  1124.             <string id="IDS_SS_TT_GENERAL_AR">Marque para realizar una operacion de refresco automaticamente</string>
  1125.             <string id="IDS_SS_TT_LOCAL_AR">Marque para limitar el refresco automatico solo a destinos Local/LAN/CD</string>
  1126.             <string id="IDS_SS_TT_GENLAUNCH">Ejecutar programa al iniciar Windows</string>
  1127.             <string id="IDS_SS_TT_GENSHOWSPLASH">Mostrar imagen de bienvenida al iniciar el programa</string>
  1128.             <string id="IDS_SS_TT_GENINTEGRATION">Activar la integracion con el Explorador de Windows</string>
  1129.             <string id="IDS_SS_TT_GENETEMPFOLDER">Directorio temporal</string>
  1130.             <string id="IDS_SS_TT_GENBTEMPFOLDER">Examinar directorio temporal</string>
  1131.             <string id="IDS_SS_TT_GENCGKWINTEMP">Usar el directorio temporal de Windows</string>
  1132.             <string id="IDS_SS_TT_LOGENABLE">Activar limitacion de archivo de log</string>
  1133.             <string id="IDS_SS_TT_LOGSIZE">Limite de archivo log en kilobytes</string>
  1134.             <string id="IDS_SS_TT_LOGSTATUS">Color del mensaje de estado</string>
  1135.             <string id="IDS_SS_TT_LOGWARNING">Color del mensaje de advertencia</string>
  1136.             <string id="IDS_SS_TT_LOGFAILURE">Color del mensaje de fallo</string>
  1137.             <string id="IDS_SS_TT_LOGFTP">Color de mensaje FTP</string>
  1138.             <string id="IDS_SS_TT_LOGFONT">Fuente para la ventana de log</string>
  1139.             <string id="IDS_SS_TT_PROMPTSTOP">Preguntar al interrumpir una operacion</string>
  1140.             <string id="IDS_SS_TT_PROMPTDEL">Preguntar al borrar una tarea</string>
  1141.             <string id="IDS_SS_TT_TRANSTIMEOUT">Tiempo de espera de operacion de red agotado</string>
  1142.             <string id="IDS_SS_TT_TRANSDELAY">Retraso antes de reconectar</string>
  1143.             <string id="IDS_SS_TT_TRANSRETRY">Intentos antes errores de red</string>
  1144.             <string id="IDS_SS_TT_TRANSUNLIMIT">Reintentar hasta que la operacion concluya satisfactoriamente</string>
  1145.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_BODY">Introducir el cuerpo de mensaje de notificacion siguiendo las instrucciones opcionales</string>
  1146.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_NOTIFY">Marque para activar las notificaciones por e-mail</string>
  1147.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_ADDRESS">Especifique el servidor SMTP (nombre de host o direccion IP)</string>
  1148.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_PORT">Especifique el puerto del servidor SMTP (25 por defecto)</string>
  1149.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_SENDER">Especifique su direccion de e-mail aqui</string>
  1150.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_RECIPIENTS">Especifique los destinatarios de las notificaciones (multiples entradas deben ir separadas con coma)</string>
  1151.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_SUBJECT">Introducir el campo de sujeto del mensaje de notificacion</string>
  1152.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_EDITBODY">Haga clic para editar el cuerpo del mensaje de notificacion</string>
  1153.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_SENDTEST">Haga clic para mandar un mensaje de notificacion de prueba</string>
  1154.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_USEAUTH">Usar autentificacion de servidor SMTP</string>
  1155.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_USERNAME">Usuario</string>
  1156.             <string id="IDS_SS_TT_EMAIL_PASSWORD">Contrasena</string>
  1157.             <string id="IDS_SS_TT_APPLY">Aplicar cambios sin cerrar el cuadro de dialogo de opciones</string>
  1158.             <string id="IDS_SS_TT_RESET">Descartar cambios</string>
  1159.             <string id="IDS_SS_TT_SELECTPAGE">Elija una pagina de opciones</string>
  1160.             <string id="IDS_SPLIT_TT_DIR_COMBO">Elija un directorio para mostrar (Ctrl+Enter)</string>
  1161.             <string id="IDS_SPLIT_TT_BTN_GO_UP">Subir al directorio de nivel superior</string>
  1162.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_ALIAS_RMT">Esta es la ubicacion de la copia del archivo/directorio seleccionado</string>
  1163.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_ALIAS_LCL">Especifique la ubicacion de restaurado para el archivo/directorio seleccionado</string>
  1164.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_ALIAS_BROWSE">Examinar</string>
  1165.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_REMOTETREE">Arbol de directorio de FTP remoto. Seleccione archivo/directorio y haga clic en el boton "Select".</string>
  1166.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_LOG">Ventana de log, muestra mensajes de conexion ftp, etc.</string>
  1167.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CONNECT">Conectar/Desconectar a/de el servidor FTP remoto.</string>
  1168.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_SELECT">Ubicacion de almacenamiento remoto</string>
  1169.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CLOSE">Cerrar este dialogo sin cambios</string>
  1170.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CREATE">Crear nueva carpeta</string>
  1171.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_READONLY">Marque para omitir el procesado de archivos de solo lectura</string>
  1172.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_HIDDEN">Marque para omitir el procesado de archivos ocultes</string>
  1173.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_SYSTEM">Marque para omitir el procesado de archivos de sistema</string>
  1174.             <string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_EXCLUSIVE">Marque para forzar que el programa abra los archivos exclusivamente</string>
  1175.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE">Marque para ejecutar el programa especificado antes de iniciar la tarea</string>
  1176.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_PROG">Especifique el programa a ejecutar antes de iniciar la tarea</string>
  1177.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_BROWSE">Examinar para el programa a ejecutar antes de iniciar la tarea</string>
  1178.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_WAIT">Marque para ejecutar la tarea despues de que finalize el programa</string>
  1179.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER">Marque para ejecutar el programa especificado despues de ejecutar la tarea</string>
  1180.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_PROG">Especifique el programa a ejecutar despues de iniciar la tarea</string>
  1181.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_BROWSE">Examinar para el programa a ejecutar despues de iniciar la tarea</string>
  1182.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_WAIT">Marque para interrumpir la tarea despues de que termine el programa</string>
  1183.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_EMAIL">Marque para activar las notificaciones por e-mail al completar las operaciones</string>
  1184.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_NTF_ALWAYS">Seleccione para activar notificaciones para operaciones satisfactorias y fallidas</string>
  1185.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_NTF_FAILURE">Seleccione para activar notificaciones solo para operaciones fallidas.</string>
  1186.             <string id="IDS_TT_WIZ35_OP_FULL">Elija para procesar todos los archivos en cada operacion</string>
  1187.             <string id="IDS_TT_WIZ35_OP_INCREMENTAL">Elija para procesar solo archivos nuevos y modificados en cada operacion</string>
  1188.             <string id="IDS_TT_WIZ35_DELETE_EXTRAS">Marque para limpiar el destino antes de ejecutar la operacion</string>
  1189.             <string id="IDS_TT_WIZ35_USE_TIMESTAMP">Marque para guardar las copias con estampado de fecha</string>
  1190.             <string id="IDS_TT_WIZ35_TS_FORMAT">Haga clic para configurar las opciones y formato de estampado de fecha</string>
  1191.             <string id="IDS_TT_WIZ35_FILE_OPTS">Haga clic para espeficificar como acceder a los archivos</string>
  1192.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SNCH_DELETE">Borrar todos los archivos en el destino excepto los que estan siendo sincronizados</string>
  1193.             <string id="IDS_TT_WIZ35_DIRECTION">Elija procedimiento para archivos con el mismo nombre</string>
  1194.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_SET">Directorios y archivos a copiar</string>
  1195.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_ADD">Anadir elementos (archivos, directorios, claves de registro) a la tarea de backup</string>
  1196.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_REMOVE">Eliminar horas seleccionadas de la tarea programada</string>
  1197.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_EXCLUDE">This pattern defines files to exclude from backup set Example: ~*.*;*.tmp;*.bak</string>
  1198.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_INCLUDE">This pattern defines files to include to backup set Example: *.doc;*.txt;*.xls</string>
  1199.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_MASKDIRS">Marque para aplicar las mascaras de inclusion/exclusion de directorios (asi como a los archivos)</string>
  1200.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_RSTR_ALIASES">Esta ventana muestra los archivos/directorios copiados y las correspondientes ubicaciones a donde restaurarlos</string>
  1201.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_RSTR_ALIAS_EDIT">Haga clic para cambiar la localizacion de respaldo</string>
  1202.             <string id="IDS_TT_WIZ35_NAME_EDIT">Introduzca un nombre unico no vacio para la tarea</string>
  1203.             <string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_BCKP">Elija este tipo si desea hacer copia de sus datos</string>
  1204.             <string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_RSTR">Elija este tipo si desea restaurar sus datos</string>
  1205.             <string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_SNCH">Elija este tipo si desea sincronizar sus datos</string>
  1206.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_NONE">Usar para hacer backup de los archivos sin ninguna compresion</string>
  1207.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_SZIP">Usar para comprimir archivos dentro de un unico fichero ZIP antes de hacer backup</string>
  1208.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_MZIP">Usar para comprimir cada archivo separadamente antes de hacer backup</string>
  1209.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_ZIPNAME">Introducir el nombre del archivo ZIP a crear</string>
  1210.             <string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_QTY">Elija la calidad de compresion (a menor ratio de calidad, mayor velocidad)</string>
  1211.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ENCRYPT">Marque para encriptar las copias usando el metodo blowfish</string>
  1212.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ENCR_PASSWORD">Introducir una contrasena a usar para encriptado</string>
  1213.             <string id="IDS_TT_WIZ35_ENCR_CONFIRM">Reintroducir contrasena para confirmacion</string>
  1214.             <string id="IDS_TT_WIZ35_CIPHER_METHODS">Elija el metodo de encriptacion</string>
  1215.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_LAN">Elija para usar este equipo o LAN</string>
  1216.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_FTP">Elija para usar un servidor FTP</string>
  1217.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_SFTP">Select to use an SFTP server</string>
  1218.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_CDRW">Elija para usar una grabadora de CD</string>
  1219.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_DVDRW">Elija para hacer backup en DVD/CD</string>
  1220.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_LAN_FOLDER">Especifique la ubicacion (archivo/directorio)</string>
  1221.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_LAN_BROWSE">Examinar archivo/directorio en local/LAN</string>
  1222.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_HOST">Especifique un host al que conectar</string>
  1223.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PORT">Especifique puerto a usar (21 por defecto)</string>
  1224.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_USER">Introducir nombre de usuario</string>
  1225.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PASSWORD">Introducir una contrasena a usar</string>
  1226.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_LOCATION">Especifique la ubicacion (archivo/directorio)</string>
  1227.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_BROWSE">Examinar archivo/directorio en la ubicacion FTP especificada</string>
  1228.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PASSIVE">Marque para usar modo pasivo</string>
  1229.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PROXY">Haga clic para configurar las opciones de proxy</string>
  1230.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_SFTP">Marque para usar SFTP en vez de FTP</string>
  1231.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_DEVICE">Elija la unidad CD-RW a usar</string>
  1232.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_FOLDER">Introducir un directorio (relativo a la raiz del disco) donde realizar la copia</string>
  1233.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_SPEED">Elija la velocidad de grabacion de CD</string>
  1234.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_SPAN">Marque para partir copias grandes (en partes y en varios discos)</string>
  1235.             <string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_BLANK">Marque para realizar borrado de CD antes de realizar la copia</string>
  1236.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_ENABLE">Marque para activar el programador para operar con la tarea</string>
  1237.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_DATE">Especifique la fecha de inicio para la tarea programada</string>
  1238.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_TIME">Especifique la hora para ejecutar la tarea</string>
  1239.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_REPEAT">Marque para repetir las operaciones de acuerdo con las preferencias abajo especificadas</string>
  1240.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_DAILY">Marque para ejecutar la tarea cada dia a la hora especificada</string>
  1241.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_WEEKLY">Marque para ejecutar la tarea los dias de la semana seleccionados</string>
  1242.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_MONTHLY">Marque para ejecutar la tarea en los dias del mes seleccionados</string>
  1243.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_CUSTOM">Marque para ejecutar la tarea cada vez que pase el periodo de tiempo especificado</string>
  1244.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_MISSING">Marque para ejecutar las tareas programadas en hora de inactivad del agente</string>
  1245.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LOGON">Marque para ejecutar la tarea al iniciar sesion</string>
  1246.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LOGOFF">Marque para ejecutar la tarea al cerrar sesion</string>
  1247.             <string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LISTDAYS">Esta lista muestra los dias en los que operar con la tarea</string>
  1248.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_SNCH_FOLDER">Elija un directorio</string>
  1249.             <string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_SNCH_BROWSE">Examinar directorio en local/LAN</string>
  1250.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP">Usar conexion mediante proxy FTP</string>
  1251.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_ADDR">Nombre de host del proxy FTP (p. ej. proxy.dominio.org, anonymizer.com)</string>
  1252.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_PORT">Puerto de proxy FTP</string>
  1253.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_AUTH">Marque para usar autorizacion el proxy FTP</string>
  1254.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_USER">Nombre de usuario para conexion autorizada con servidor proxy FTP.</string>
  1255.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_PASSWD">Contrasena para conexion a proxy FTP.</string>
  1256.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS">Usar conexion mediante proxy SOCKS (4 o 5)</string>
  1257.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS4">Usar proxy SOCKS4:</string>
  1258.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS4_ADDR">Nombre de host SOCKS4 (p. ej. proxy.dominio.net)</string>
  1259.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS4_PORT">Puerto SOCKS4 (1080 por defecto)</string>
  1260.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS5">Usar prxy SOCKS5:</string>
  1261.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS5_ADDR">Nombre de host SOCKS5 (p. ej. proxy.dominio.com)</string>
  1262.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS5_PORT">Puerto SOCKS5 (1080 por defecto)</string>
  1263.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS_AUTH">Marque para usar autorizacion en proxy SOCKS</string>
  1264.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS_USER">Nombre de usuario para conexion autorizada con servidor SOCKS</string>
  1265.             <string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS_PASSWD">Contrasena para conexion a servidor SOCKS.</string>
  1266.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_TYPE">Elija la precision del estampado de fecha</string>
  1267.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_FORMAT">Elija el formato de estampado de fecha deseado</string>
  1268.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_NOLIMIT">Elija para permitir cualquier numero de estampados de fecha a mantener</string>
  1269.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_NUMLIMIT">Elija para limitar el numero de estampados de fecha a mantener.</string>
  1270.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_TIMELIMIT">Elija para especificar un periodo de tiempo durante el que mantener los estampados de fecha</string>
  1271.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_NUMBER">Especifique el numero de estampados de fecha a mantener</string>
  1272.             <string id="IDS_TT_WIS35DLG_TS_PERIOD">Especifique el periodo de tiempo a mantener los estampados de fecha</string>
  1273.             <string id="IDS_FRW_BCKP_ITEMS">Si esta seleccionado, la configuracion de tarea sera anadida a la copia.</string>
  1274.             <string id="IDS_WIZ_TT_FOLDERNAME">Nombre de la nueva carpeta FTP</string>
  1275.         </Tooltips>
  1276.     </GUI>
  1277.     <Agent>
  1278.         <Common>
  1279.             <string id="IDS_E_ERROR">%s</string>
  1280.             <string id="IDS_E_DELETE_FILE2">Can not delete file "%s". Reason : %s</string>
  1281.         </Common>
  1282.         <Ctrls>
  1283.             <Common>
  1284.                 <string id="IDS_E_GET_LISTING2">Can not get listing for a directory "%s". Reason : %s</string>
  1285.                 <string id="IDS_DELETING_DIRECTORY">Deleting directory "%s"...</string>
  1286.                 <string id="IDS_DELETING_FILE">Deleting file "%s"...</string>
  1287.                 <string id="IDS_PROCESSING_NOT_EXCLUSIVE">The file can not be opened exclusively. Processing it in non exclusive mode...</string>
  1288.                 <string id="IDS_E_LOCK_FILE2">Can not lock file "%s". Reason : %s</string>
  1289.                 <string id="IDS_E_OPEN_FILE2">Can not open file "%s". Reason : %s</string>
  1290.                 <string id="IDS_CURRENT_TIMESTAMP">Current timestamp directory is "%s".</string>
  1291.                 <string id="IDS_PROCESSING_DIRECTORY">Processing directory "%s"...</string>
  1292.                 <string id="IDS_E_CREATE_DIRECTORY2">Can not create directory "%s". Reason : %s</string>
  1293.                 <string id="IDS_E_SET_ATTRIBUTES_FILE2">Can not set attributes for a file "%s". Reason : %s</string>
  1294.                 <string id="IDS_E_GET_ATTRIBUTES_FILE2">Can not get attributes for a file "%s". Reason : %s</string>
  1295.                 <string id="IDS_E_DELETE_DIRECTORY2">Can not delete directory "%s". Reason : %s</string>
  1296.                 <string id="IDS_E_DELETE_FILE">Can not delete file. Reason : %s</string>
  1297.                 <string id="IDS_PROBLEM_REASON">Problem : %s Reason : %s</string>
  1298.                 <string id="IDS_FILE_SKIPPED">Skipped.</string>
  1299.                 <string id="IDS_ZIP_ERROR">ZIP error string : %s</string>
  1300.                 <string id="IDS_E_DECODE">Can not decode file. Reason : %s</string>
  1301.                 <string id="IDS_E_GET_FILE_ATTRIBUTES">Can not get file attributes for a file "%s". Reason : %s</string>
  1302.                 <string id="IDS_E_OPERATE_FILE2">Can not complete file operation on file "%s". Reason : %s</string>
  1303.                 <string id="IDS_NO_FILES_PROCESS">No files to process.</string>
  1304.                 <string id="IDS_E_DELETE_DIRECTORY">Can not delete directory "%s". Reason : %s</string>
  1305.                 <string id="IDS_E_TEMP_EXTRACT_FILE">Can not extract file. Reason : %s</string>
  1306.                 <string id="IDS_DESTINATION_NOT_EXISTS">Destination directory does not exist.</string>
  1307.                 <string id="IDS_PROCESSING_FILE">Processing file "%s"...</string>
  1308.                 <string id="IDS_E_CLEAR_ATTRIBUTES">Can not clear file attribute(s).</string>
  1309.                 <string id="IDS_REMOTE_DIRECTORIES_CREATED">Remote directories created : %d</string>
  1310.                 <string id="IDS_LOCAL_DIRECTORIES_CREATED">Local directories created : %d</string>
  1311.                 <string id="IDS_OP_STARTED">%s operation started on %s</string>
  1312.                 <string id="IDS_ITEM_NAME_FORMAT">%08X</string>
  1313.                 <string id="IDS_ITEM_FILE_EXT">.itm</string>
  1314.                 <string id="IDS_INDEX_R_EXT">.hbi</string>
  1315.                 <string id="IDS_LOG_VERSION_FORMAT">----------- %s -----------</string>
  1316.                 <string id="IDS_LOG_TRUNCATED">Log file was truncated due to size limit of %d Kbytes.</string>          </Common>
  1317.             <Ctrl id="CPeDlg">
  1318.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_EXECUTE">E&xecute</string>
  1319.             </Ctrl>
  1320.             <Ctrl id="CDynamicMenu">
  1321.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_BACKUP">&Backup</string>
  1322.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_RESTORE">&Restore</string>
  1323.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_SYNCHRONIZE">&Synchronize</string>
  1324.                 <string id="IDS_AGENT_MENU_FTP_REBIND">&FTP Rebind</string>
  1325.             </Ctrl>
  1326.             <Ctrl id="CPEApp">
  1327.                 <string id="IDS_CMDLINE_HELP">[ProgramName] command line syntax :  hbagent.exe [key [<tasks>]] keys : -help (-?) Shows this window -Close Close [ProgramName] agent -Delete (-d) <tasks> Deletes specified tasks -DeleteAll (-da)  Deletes all tasks -Stop (-s) <tasks> Stops specified tasks -StopAll (-sa)  Stops all tasks -Execute (-e) <tasks> Executes specified tasks -ExecuteAll (-ea)  Executes all tasks <tasks> is a space delimited task names array   i.e. MyBackupTask, "Important files", ...</string>
  1328.                 <string id="IDS_AGENT_ALREADYRUNNING">Agent already running in service mode</string>
  1329.                 <string id="IDS_E_SHELL30_COLLISION">Running [ProgramName] 3.0 detected. Please reinstall the program.</string>
  1330.                 <string id="IDS_ERROR_INIT_FAILED">Initialization failed. Reason : %s</string>
  1331.                 <string id="IDS_SHUTTING_DOWN">!Shutting down...</string>
  1332.                 <string id="IDS_SHELL_STARTUP_ERROR">Failed to start [ProgramName]. Reason : %s</string>
  1333.             </Ctrl>
  1334.             <Ctrl id="CEMailNotification">
  1335.                 <string id="IDS_FTPLOG_cannot_resolve_host">E-mail Notification : cannot resolve the host "%s"</string>
  1336.                 <string id="IDS_Test_msg_subject">[ProgramName] Test Notification Message</string>
  1337.                 <string id="IDS_Test_msg_body">This is an e-mail message sent automatically by [ProgramName] while testing your e-mail notification settings.. </string>
  1338.                 <string id="IDS_SKIP_LOG">Log text was skipped by local settings.</string>
  1339.                 <string id="IDS_FTPLOG_Email_error">E-mail notification stage %u error : %s</string>
  1340.                 <string id="IDS_FTPLOG_Email_unexpected_status">E-mail notification stage %u : unexpected status string is received : "%.*s"</string>
  1341.             </Ctrl>
  1342.             <Ctrl id="CItemManager">
  1343.                 <string id="IDS_DELETING_ITEM">Deleting Task %08X...</string>
  1344.                 <string id="IDS_STORING_ITEMS">Storing tasks...</string>
  1345.                 <string id="IDS_E_STOP_ITEM2">Can not stop task %08X. Reason : %s</string>
  1346.                 <string id="IDS_NITEMS_NOT_STOPPED">%d tasks were not stopped.</string>
  1347.                 <string id="IDS_LOADING_ITEMS">Loading Tasks...</string>
  1348.                 <string id="IDS_BAD_ITEM_FILE">Bad task file : %s.</string>
  1349.                 <string id="IDS_E_LOAD_ITEM2">Can not load task from file "%s". Reason : %s</string>
  1350.                 <string id="IDS_E_MATCH_ITEM_IDS2">Task's IDs do not match (%08X!=%08X), task will not be loaded.</string>
  1351.                 <string id="IDS_ITEM_ALREADY_EXISTS">Task %08X already exists.</string>
  1352.                 <string id="IDS_ITEM_FILE_EXT_30">.i</string>
  1353.                 <string id="IDS_SCHEDULING_ITEMS">Scheduling Tasks...</string>
  1354.                 <string id="IDS_E_SCHEDULE_ITEM2">Can not schedule task %08X. Reason : %s</string>
  1355.                 <string id="IDS_STARTING_LOGON_DAEMON">Starting logon daemon...</string>
  1356.                 <string id="IDS_RUNNING_ITEM_LOGON">Running Tasks on logon...</string>
  1357.                 <string id="IDS_E_RUN_ITEM2">Can not run Task %08X. Reason : %s</string>
  1358.             </Ctrl>
  1359.             <Ctrl id="CLogManager">
  1360.                 <string id="IDS_LOGM_INITIALIZING">Intializing LogManager....</string>
  1361.                 <string id="IDS_LOGM_SHUTTING_DOWN">Shutting down LogManager...</string>
  1362.             </Ctrl>
  1363.             <Ctrl id="CFTPFileSystem">
  1364.                 <string id="IDS_FTPLOG_Disconnect">Disconnect</string>
  1365.                 <string id="IDS_FTPLOG_Resolving_s">Resolving host name %s...</string>
  1366.                 <string id="IDS_FTPLOG_Connecting_to_ftp_server">Connecting to ftp server</string>
  1367.                 <string id="IDS_FTPLOG_Connected_Waiting_for_welcome_message">Connected. Waiting for welcome message...</string>
  1368.                 <string id="IDS_FTPLOG_Incorrect_name_s">Incorrect name: "%s".</string>
  1369.                 <string id="IDS_FTPLOG_Failed_to_establish_data_socket">Failed to establish data socket.</string>
  1370.                 <string id="IDS_FTPLOG_Checking_existence_dir_s">Checking existence of directory "%s".</string>
  1371.                 <string id="IDS_FTPLOG_Invalid_FTP_Reply_received">Invalid ftp reply received.</string>
  1372.                 <string id="IDS_FTPLOG_Control_socket_error">Control socket error = #%d.</string>
  1373.                 <string id="IDS_FTPLOG_Control_connection_closed">Control connection closed.</string>
  1374.                 <string id="IDS_FTPLOG_Timeout">Timeout.</string>
  1375.                 <string id="IDS_FTPLOG_Relogin_attempt_d">**** Relogin attempt #%d ****</string>
  1376.                 <string id="IDS_FTPLOG_Invalid_user_name_or_password">Invalid user name or password.</string>
  1377.                 <string id="IDS_FTPLOG_Cant_login_Disconnecting">Can't login. Disconnecting.</string>
  1378.                 <string id="IDS_SKEY_AUTH_UNSUPPORTED">S/Key %s authentication not supported.</string>
  1379.                 <string id="IDS_FTPLOG_This_site_can_resume_broken_downloads">This site can resume broken downloads.</string>
  1380.                 <string id="IDS_FTPLOG_Resume_only_for_binary">Resume only for binary downloads.</string>
  1381.                 <string id="IDS_FTPLOG_Resume_only_for_ascii">Resume only for ASCII downloads.</string>
  1382.                 <string id="IDS_FTPLOG_This_site_cant_resume_broken_downloads">This site cannot resume broken downloads.</string>
  1383.                 <string id="IDS_FTPLOG_Cant_init_data_socket_for_listening">Can't initialize data socket for listening.</string>
  1384.                 <string id="IDS_FTPLOG_Data_socket_error_d">Data socket error = #%d.</string>
  1385.                 <string id="IDS_FTPLOG_No_disk_space">Not enough disc space.</string>
  1386.                 <string id="IDS_FTPLOG_Data_connection_closed">Data connection closed.</string>
  1387.                 <string id="IDS_FTPLOG_Read_from_local_file_failed">Read from local file failed.</string>
  1388.                 <string id="IDS_FTPLOG_Server_need_more_time">Server requested more time. Waiting...</string>
  1389.                 <string id="IDS_FTPLOG_Login_successful">Login successfull.</string>
  1390.                 <string id="IDS_FTPLOG_Connected_Authenticating">Connected. Authenticating...</string>
  1391.                 <string id="IDS_FTPLOG_Service_unavailable">Service unavailable. Try again later.</string>
  1392.                 <string id="IDS_FTPLOG_Server_cant_open_data_connection">Server can't open data connection.</string>
  1393.                 <string id="IDS_FTPLOG_Connection_closed">Connection closed; transfer aborted.</string>
  1394.                 <string id="IDS_FTPLOG_File_error">File error.</string>
  1395.                 <string id="IDS_FTPLOG_Syntax_error">Syntax error, command unrecognized.</string>
  1396.                 <string id="IDS_FTPLOG_Invalid_parameters_arguments">Invalid parameters or arguments.</string>
  1397.                 <string id="IDS_FTPLOG_Command_not_implemented">Command not implemented.</string>
  1398.                 <string id="IDS_FTPLOG_Bad_sequence">Bad sequence of commands.</string>
  1399.                 <string id="IDS_FTPLOG_Not_implemented">Command not implemented for that parameter.</string>
  1400.                 <string id="IDS_FTPLOG_Not_logged_in">Not logged in.</string>
  1401.                 <string id="IDS_FTPLOG_Need_account">Need account for storing files.</string>
  1402.                 <string id="IDS_FTPLOG_Request_rejected">Requested action not taken (e.g., file or directory not found, no access).</string>
  1403.                 <string id="IDS_FTPLOG_Notenough_storage">Exceeded storage allocation.</string>
  1404.                 <string id="IDS_FTPLOG_Access_denied">Access denied.</string>
  1405.                 <string id="IDS_FTPLOG_Permanent_Negative_Completion_reply">Permanent completion problem reply.</string>
  1406.                 <string id="IDS_FTPLOG_Transient_Negative_Completion_reply">Temporary completion problem reply.</string>
  1407.                 <string id="IDS_FTPLOG_Cant_resolve_s">Can't resolve "%s".</string>
  1408.                 <string id="IDS_FTPLOG_Connecting_to_ftp_proxy_server">Connecting to ftp proxy server...</string>
  1409.                 <string id="IDS_FTPLOG_Invalid_name">Invalid name "%s".</string>
  1410.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Connected">Connected</string>
  1411.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Request">Request [%s]</string>
  1412.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Request_ok">Request ok</string>
  1413.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Transfering">Transfering...</string>
  1414.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Path_not_found">Path not found</string>
  1415.                 <string id="IDS_SFTPLOG_File_not_found">File not found</string>
  1416.                 <string id="IDS_SFTPLOG_General_failure">General failure</string>
  1417.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Connection_Fatal">Fatal connection error</string>
  1418.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Socket_Error">Socket error = #%d</string>
  1419.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Unknown_error">Unknown error</string>
  1420.                 <string id="IDS_SFTP_Ask_to_add_host_key">Add host %s with key fingerprint %s to local database?</string>
  1421.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Fail_to_add_host_key">Fail to add host key into local database</string>
  1422.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Host_Key_Fingerprint">Server's host key fingerprint is %s</string>
  1423.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Host_key_restricted">Host key restricted</string>
  1424.                 <string id="IDS_SFTPLOG_Host_Key_Special">Wellcome to digitalSafe backup server!</string>
  1425.                 <string id="IDS_FTPLOG_Authenticating">Authenticating...</string>
  1426.                 <string id="IDS_FTPLOG_Authenticated_successfully">Authenticated successfully.</string>
  1427.                 <string id="IDS_FTPLOG_Connecting_to_socks4_server_s_d_s">Connecting to socks4 server %s:%d, (ip = %s)...</string>
  1428.                 <string id="IDS_FTPLOG_Connected_to_socks4_server">Connected to socks4 server.</string>
  1429.                 <string id="IDS_FTPLOG_Connecting_to_socks5_server_s_d_s">Connecting to socks5 server %s:%d, (ip = %s)...</string>
  1430.                 <string id="IDS_FTPLOG_Connected_to_socks5_server">Connected to socks5 server.</string>
  1431.                 <string id="IDS_FTPLOG_Cant_connect_d">Can't connect to remote server. Socket error = #%d.</string>
  1432.                 <string id="IDS_ERROR_S_FAILURE">Socks server reports: 'General socks failure'.</string>
  1433.                 <string id="IDS_ERROR_S_RULE">Socks server reports: 'Connection not allowed by ruleset'.</string>
  1434.                 <string id="IDS_ERROR_S_NU">Socks server reports: 'Network unreachable'.</string>
  1435.                 <string id="IDS_ERROR_S_HU">Socks server reports: 'Host unreachable'.</string>
  1436.                 <string id="IDS_ERROR_S_REFUSED">Socks server reports: 'Connection refused'.</string>
  1437.                 <string id="IDS_ERROR_S_TTL">Socks server reports: 'TTL expired'.</string>
  1438.                 <string id="IDS_ERROR_S_ILL_CMD">Socks server reports: 'Command not supported'.</string>
  1439.                 <string id="S_ILL_AT">Socks server reports: 'Address type not supported'.</string>
  1440.                 <string id="IDS_ERROR_S_ILL_HN">Illegal socks name.</string>
  1441.                 <string id="IDS_ERROR_S_AUTH_FAILURE">Socks5 Auth. Failure (username/password incorrect)</string>
  1442.                 <string id="IDS_ERROR_S_CANT_CONNECT_TO_SOCKS">Can't connect to socks server.</string>
  1443.             </Ctrl>
  1444.             <Ctrl id="CLocalFileSystem">
  1445.             </Ctrl>
  1446.             <Ctrl id="COperationRoot">
  1447.                 <string id="IDS_ERROR_IGNORED">The error is ignored.</string>
  1448.                 <string id="IDS_M_ITEM_MESSAGE">Message from "%s" task :           %s </string>
  1449.                 <string id="IDS_CD_FEATURE_EXPIRE">CD writing feature expired. Please upgrade the product to turn on this feature.</string>
  1450.                 <string id="IDS_DVD_FEATURE_EXPIRE">DVD feature expired. Please upgrade the product to turn on this feature</string>
  1451.                 <string id="IDS_FTP_FEATURE_EXPIRE">FTP feature expired. Please upgrade the product to turn on this feature.</string>
  1452.                 <string id="IDS_SFTP_FEATURE_EXPIRE">SFTP feature expired. Please upgrade the product to turn on this feature</string>
  1453.                 <string id="IDS_ZIP_FEATURE_EXPIRE">ZIP feature expired. Please upgrade the product to turn on this feature</string>
  1454.                 <string id="IDS_ENCRYPT_FEATURE_EXPIRE">Encryption feature expired. Please upgrade the product to turn on this feature</string>
  1455.                 <string id="IDS_STORAGE_PROPERTIES">Storage : %s, "%s"</string>
  1456.                 <string id="IDS_STATISTICS">*** Operation Summary ***</string>
  1457.                 <string id="IDS_SUCCEEDED">SUCCEEDED</string>
  1458.                 <string id="IDS_STOPPED">STOPPED</string>
  1459.                 <string id="IDS_FAILED">FAILED</string>
  1460.                 <string id="IDS_OPERATION_STATUS">Status : %s.</string>
  1461.                 <string id="IDS_ERRORS_EATEN">Errors ignored : %d</string>
  1462.                 <string id="IDS_RUNNING_PROGRAM">Running program "%s" ...</string>
  1463.                 <string id="IDS_WAITING_PROGRAM">Waiting for program to finish...</string>
  1464.                 <string id="IDS_SENDING_EMAIL">Sending e-mail notification...</string>
  1465.                 <string id="IDS_OK"></string>
  1466.             </Ctrl>
  1467.             <Ctrl id="COperationRootCD">
  1468.                 <string id="IDS_INITIALIZING_CDRW">Initializing CD/DVD library...</string>
  1469.                 <string id="IDS_ENUMERATING_DEVICES">Enumerating devices...</string>
  1470.                 <string id="IDS_USING_CDRWDEVICE">Using CD/DVD device "%s"...</string>
  1471.                 <string id="IDS_BLANKING_DISC">Blanking disc...</string>
  1472.                 <string id="IDS_DISC_NOT_ERASABLE">The disc is not erasable.</string>
  1473.                 <string id="IDS_GETTING_DISKINFO">Getting disc info...</string>
  1474.                 <string id="IDS_M_INSERT_DISK">Please insert disc and press OK.</string>
  1475.                 <string id="IDS_M_DISC_COMPLETED">The disc is completed. Please insert another disc and press OK. If the disc is CD-R/DVD-R disc, make sure it is blank. If the disc is CD-RW/DVD-RW disc, it might need erasing.</string>
  1476.                 <string id="IDS_M_NOT_ENOUGH_CDSPACE">There is not enough space on the disc. Please change disc and press OK.</string>
  1477.                 <string id="IDS_M_CDDEVICE_NOT_READY">CD/DVD device is not ready. Press OK to retry.</string>
  1478.                 <string id="IDS_E_HUGE_FREE_SPACE">Invalid CD/DVD free space.</string>
  1479.                 <string id="IDS_FTPLOG_Dump_CD_info">Dumping CD information...</string>
  1480.                 <string id="IDS_FTPLOG_LastSessionStart">LastSessionStart : %d</string>
  1481.                 <string id="IDS_FTPLOG_LastSessionEnd">LastSessionEnd : %d</string>
  1482.                 <string id="IDS_FTPLOG_FreeBlocks">FreeBlocks : %d</string>
  1483.                 <string id="IDS_FTPLOG_BlockSize">BlockSize : %d</string>
  1484.                 <string id="IDS_FTPLOG_Erasable">Erasable : %d</string>
  1485.                 <string id="IDS_FTPLOG_DSFlags">DSFlags : %d</string>
  1486.                 <string id="IDS_FTPLOG_Dump_complete">Dump complete.</string>
  1487.                 <string id="IDS_CDDISK_FREESPACE">Bytes available on disc : %I64d</string>
  1488.                 <string id="IDS_M_NEXT_CDDISC">Please insert next disc and press OK.</string>
  1489.                 <string id="IDS_INITIALIZING_ISO_CREATOR">Initializing Image creator...</string>
  1490.                 <string id="IDS_CALCSIZE_ISO">Calculating Image size...</string>
  1491.                 <string id="IDS_PREPARING_ISO">Preparing Image...</string>
  1492.                 <string id="IDS_CDIMAGE_SIZE">Image size : %I64d bytes</string>
  1493.                 <string id="IDS_GENERATING_ISO">Generating Image...</string>
  1494.                 <string id="IDS_TEMPDISC_SPACE_FMT">Disc "%s" on which temporary folder is located has less then %I64d bytes free.</string>
  1495.                 <string id="IDS_WRITING_ISO">Writing Image...</string>
  1496.                 <string id="IDS_ISO_FILENAME">backup.iso</string>
  1497.                 <string id="IDS_ENUMERATING_CD_DRIVES">Enumerating CD/DVD drives...</string>
  1498.                 <string id="IDS_M_ENABLE_SPAN">Insufficient disc space. Do you want to span to multiple discs ?</string>
  1499.             </Ctrl>
  1500.             <Ctrl id="COperationRootFS">
  1501.                 <string id="IDS_E_CREATE_FS">Can not create file system. Reason : %s</string>
  1502.                 <string id="IDS_CHECKING_DESTINATION">Checking destination directory...</string>
  1503.                 <string id="IDS_CREATING_DESTINATION">Creating destination directory...</string>
  1504.             </Ctrl>
  1505.             <Ctrl id="COperationUtils">
  1506.                 <string id="IDS_FILE_ATTRIBUTES_NOT_RESTORED">File attributes were not restored.</string>
  1507.                 <string id="IDS_BACKUPENTRY_EXCLUDED">"%s" was excluded from the next operation. Reason : Corresponding plugin was removed or expired.</string>
  1508.                 <string id="IDS_INIT_CIPHER">Initializing cipher...</string>
  1509.                 <string id="IDS_BLOWFISH_CIPHER">Using Blowfish cipher</string>
  1510.                 <string id="IDS_RSA_CIPHER">Using RSA cipher</string>
  1511.                 <string id="IDS_E_INIT_CIPHER">Can not initialize cipher. Reason : %s</string>
  1512.                 <string id="IDS_LOADING_ZIP">Loading and initializing ZIP library...</string>
  1513.                 <string id="IDS_E_LOAD_ZIP">Can not load or initialize ZIP. Reason : %s</string>
  1514.                 <string id="IDS_E_LOAD_REGSTM">Can not initialize RegStream library. Reason : %s</string>
  1515.                 <string id="IDS_TEMP_DIRECTORY_FMT">HBtFiles\\%016I64X</string>
  1516.                 <string id="IDS_INDT_DIRECTORY_FMT">HBiFiles\\%016I64X</string>
  1517.                 <string id="IDS_DELETING_TEMPFILE">Deleting temporary file...</string>
  1518.                 <string id="IDS_ENCODING">Encoding...</string>
  1519.                 <string id="IDS_E_ENCODE">Can not encode file. Reason : %s</string>
  1520.                 <string id="IDS_DECODING">Decoding...</string>
  1521.                 <string id="IDS_TEMP_COPYING_IN_FILE">Copying to the temporary folder...</string>
  1522.                 <string id="IDS_TEMP_COPYING_OUT_FILE">Copying temporary file to the original location...</string>
  1523.                 <string id="IDS_E_TEMP_ARCHIVE_FILE">Can not archive file. Reason : %s</string>
  1524.                 <string id="IDS_TEMP_EXTRACTING_FILE">Extracting file to the original location...</string>
  1525.                 <string id="IDS_STORING_REGKEY2">Exporting registry key "%s"...</string>
  1526.                 <string id="IDS_E_STORE_REGKEY">Can not export the registry key. Reason : %s</string>
  1527.                 <string id="IDS_LOADING_REGKEY2">Importing registry key "%s"...</string>
  1528.                 <string id="IDS_M_IMPORT_REGKEY">Import registry key "%s" ?</string>
  1529.                 <string id="IDS_E_LOAD_REGKEY">Can not import the registry key. Reason : %s</string>
  1530.                 <string id="IDS_TEMPFILE_FORMAT">~%08X</string>
  1531.             </Ctrl>
  1532.             <Ctrl id="CBackupOperation">
  1533.                 <string id="IDS_DELETING_TIMESTAMPS">Deleting timestamp directories...</string>
  1534.                 <string id="IDS_BACKING_UP_FILE">Backing up file "%s"...</string>
  1535.                 <string id="IDS_BACKING_UP_REGKEY">Backing up registry key "%s"...</string>
  1536.                 <string id="IDS_FILES_BACKEDUP">Files backed up : %d</string>
  1537.                 <string id="IDS_REMOTE_FILES_DELETED">Remote files deleted : %d</string>
  1538.                 <string id="IDS_REMOTE_DIRECTORIES_DELETED">Remote directories deleted : %d</string>
  1539.                 <string id="IDS_E_COMPRESS_FILES">Can not compress files. Reason : %s</string>
  1540.                 <string id="IDS_E_OPEN_FILE">Can not open file. Reason : %s</string>
  1541.                 <string id="IDS_COMPRESSING_FILE">Compressing files...</string>
  1542.                 <string id="IDS_M_E_OPEN_SPECIFIC_FILE">Can not open file "%s".</string>
  1543.                 <string id="IDS_RETRYING">Retrying...</string>
  1544.                 <string id="IDS_NO_DVD_UPDATE">This task use DVD feature and can not be processed because DVD update is not correctly installed and registered.</string>
  1545.                 <string id="IDS_DVD_ALREADY_RUNNING">The DVD module is already using.</string>
  1546.                 <string id="IDS_REGSTM_INIT_FAILED_BCKP">Failed to initialize RegStream library. No registry keys will be backed up. Continue ?</string>
  1547.                 <string id="IDS_BYTES_TO_PROCESS">%d file(s) to process, %I64d bytes total.</string>
  1548.                 <string id="IDS_PROCESSING_SPAN">Processing span %04X...</string>
  1549.                 <string id="IDS_FRGU_FORMAT">(%04X)</string>
  1550.                 <string id="IDS_E_ENCODE_STREAM">Can not encode stream. Reason : %s</string>
  1551.                 <string id="IDS_ZIPSPAN_POSTFIX">(%04X)</string>
  1552.                 <string id="IDS_COMPRESSING_FILES">Compressing files...</string>
  1553.                 <string id="IDS_BACKUP_FILE_CHANGED">File "%s" has been changed during backup.</string>
  1554.                 <string id="IDS_FILE_TRUNCATED">File "%s" was truncated at %I64d.</string>
  1555.                 <string id="IDS_M_E_PROCESS_SPECIFIC_FILE">Can not process file "%s".</string>
  1556.                 <string id="IDS_PROCESSING_REGKEY">Processing registry key "%s"...</string>
  1557.                 <string id="IDS_FILE_NEEDS_TRUNCATION">File "%s" needs to be truncated to %I64d bytes to fit...</string>
  1558.                 <string id="IDS_E_READ_FILE2">Can not read from a file "%s". Reason : %s</string>
  1559.                 <string id="IDS_E_READ_FILE">Can not read from a file "%s".</string>
  1560.             </Ctrl>
  1561.             <Ctrl id="COperationBase">
  1562.                 <string id="IDS_PROCESSING_ROOT">Processing root directory....</string>
  1563.                 <string id="IDS_READING_INDEX_FILE">Reading index file...</string>
  1564.                 <string id="IDS_INDEX_DISCARDED">Task properties have been changed. All files in the destination will be ignored.</string>
  1565.                 <string id="IDS_DIFFERENT_PASSWD">Backup password has been changed. Task properties can't be recovered.</string>
  1566.                 <string id="IDS_WRITING_INDEX_FILE">Writing index file...</string>
  1567.                 <string id="IDS_CONVERTING_INDEX_FILE">Converting index file...</string>
  1568.                 <string id="IDS_CONVERTING_REMOTE_INDEX_FILE">Updating remote index file...</string>
  1569.                 <string id="IDS_CONVERTING">Converting...</string>
  1570.                 <string id="IDS_UPDATING_INDEX">Updating remote index file...</string>
  1571.                 <string id="IDS_STORING">Storing...</string>
  1572.                 <string id="IDS_FILE_CHANGED">File "%s" has been changed.</string>
  1573.                 <string id="IDS_FETCHING_REM_INDEX">Fetching remote index file...</string>
  1574.                 <string id="IDS_FAILED_INDEX_DWNLD">Failed downloading index file.</string>
  1575.                 <string id="IDS_FAILED_INDEX_RECOVER">Unable to recover backup task properties. Index file hasn't been refreshing.</string>
  1576.                 <string id="IDS_DIFFERENT_INDEX">Remote index file type or version differs from original. Task properties can't be recovered.</string>
  1577.                 <string id="IDS_GETTING_ARCHIVE">Getting archive "%s"...</string>
  1578.                 <string id="IDS_PUTTING_ARCHIVE">Putting archive "%s"...</string>
  1579.                 <string id="IDS_BUILDING_LISTING">Building listing...</string>
  1580.                 <string id="IDS_SAVING_INDEX_FILE">Saving index file...</string>
  1581.                 <string id="IDS_CHECKING_SOURCE">Checking source directory...</string>
  1582.                 <string id="IDS_CREATING_SOURCE">Creating source directory...</string>
  1583.             </Ctrl>
  1584.             <Ctrl id="CRefreshOperation">
  1585.             </Ctrl>
  1586.             <Ctrl id="CRestoreOperation">
  1587.                 <string id="IDS_NO_FILES_RESTORE">No files to restore.</string>
  1588.                 <string id="IDS_E_SET_ATTRIBUTES_DIRECTORY2">Can not set attributes for a directory "%s". Reason : %s</string>
  1589.                 <string id="IDS_E_GET_ATTRIBUTES_DIRECTORY2">Can not get attributes for a directory "%s". Reason : %s</string>
  1590.                 <string id="IDS_RESTORING_FILE">Restoring file "%s"...</string>
  1591.                 <string id="IDS_RESTORING_REGKEY">Restoring registry key "%s"...</string>
  1592.                 <string id="IDS_LOADING_REGKEY">Importing the registry key...</string>
  1593.                 <string id="IDS_FILES_RESTORED">Files restored : %d</string>
  1594.                 <string id="IDS_LOCAL_FILES_DELETED">Local files deleted : %d</string>
  1595.                 <string id="IDS_LOCAL_DIRECTORIES_DELETED">Local directories deleted : %d</string>
  1596.                 <string id="IDS_E_DECOMPRESS_FILES">Can not decompress files. Reason : %s</string>
  1597.                 <string id="IDS_DECOMPRESSING_FILE">Decompressing "%s"...</string>
  1598.                 <string id="IDS_CREATING_DIRECTORY">Creating directory "%s"...</string>
  1599.                 <string id="IDS_E_SET_FILE_ATTRIBUTES">Can not set file attributes. Reason : %s</string>
  1600.                 <string id="IDS_FILES_NOTINZIP">The following files were not found in the ZIP :</string>
  1601.                 <string id="IDS_NO_REGKEYS_RESTORED">No registry keys will be restored.</string>
  1602.                 <string id="IDS_READING_SPECIFIC_INDEX_FILE">Reading index file "%s"...</string>
  1603.                 <string id="IDS_LOCATING_SPANS">Locating spans...</string>
  1604.                 <string id="IDS_TRYING_PATH">Trying "%s"...</string>
  1605.                 <string id="IDS_BACKUP_IDS_MISMATCH">Backup IDs do not match.</string>
  1606.                 <string id="IDS_SPAN_LOCATED">Span %04X located.</string>
  1607.                 <string id="IDS_NO_INDEX_FILES_FOUND">Index files not found.</string>
  1608.                 <string id="IDS_E_LOCATE_SPECIFIC_ZIPSPAN">Can not locate span "%s". Reason : %s</string>
  1609.                 <string id="IDS_SPECIFIC_ZIPSPAN_CHANGED">Span "%s" has been changed.</string>
  1610.                 <string id="IDS_PROCESSING_SPANS">Processing spans...</string>
  1611.                 <string id="IDS_FILE_ON_UNKNOWN_SPAN">File "%s" located in an unknown span.</string>
  1612.                 <string id="IDS_SPANFILE_NOT_RESTORED">File "%s" was not (completely) restored. Fragment "%s" is located in span %04X.</string>
  1613.                 <string id="IDS_EXTRACTING_FILE">Extracting file...</string>
  1614.                 <string id="IDS_COPYING_FILE">Copying file...</string>
  1615.             </Ctrl>
  1616.             <Ctrl id="CSynchronizeOperation">
  1617.                 <string id="IDS_SOURCE_NOT_EXISTS">Source directory does not exist.</string>
  1618.                 <string id="IDS_CREATING_LOCAL_DIRECTORY">Creating local directory...</string>
  1619.                 <string id="IDS_CREATING_REMOTE_DIRECTORY">Creating remote directory...</string>
  1620.                 <string id="IDS_LOCAL_FILES_COPIED">Local files copied : %d</string>
  1621.                 <string id="IDS_REMOTE_FILES_COPIED">Remote files copied : %d</string>
  1622.             </Ctrl>
  1623.             <Ctrl id="CItem">
  1624.                 <string id="IDS_RUNNING_SCHEDULED">Running scheduled operation...</string>
  1625.                 <string id="IDS_RUNNING_LOGON">Running task on logon...</string>
  1626.                 <string id="IDS_RUNNING_LOGOFF">Running task on logoff...</string>
  1627.             </Ctrl>
  1628.             <Ctrl id="COperation">
  1629.                 <string id="IDS_OP_STOPPED">%s operation stopped on %s</string>
  1630.                 <string id="IDS_OP_FINISHED">%s operation finished on %s</string>
  1631.             </Ctrl>
  1632.             <Ctrl id="ItemFormats">
  1633.                 <string id="IDS_ITEM_LOG_EXT">.log</string>
  1634.                 <string id="IDS_INDEX_R_NAME">backup</string>
  1635.                 <string id="IDS_INDEX30_R_FORMAT">%07Xi.hb</string>
  1636.                 <string id="IDS_INDEX_RSPAN_FORMAT">span%04X</string>
  1637.                 <string id="IDS_INDEX_L_EXT">.ix</string>
  1638.                 <string id="IDS_INDEX_TL_EXT">.tix</string>
  1639.                 <string id="IDS_INDEX_CVT_EXT">.cix</string>
  1640.                 <string id="IDS_DRIVE_NO_ROOT_DIR">Invalid drive</string>
  1641.                 <string id="IDS_DRIVE_REMOVABLE">Removable drive</string>
  1642.                 <string id="IDS_DRIVE_FIXED">Fixed drive</string>
  1643.                 <string id="IDS_DRIVE_REMOTE">Remote drive</string>
  1644.                 <string id="IDS_DRIVE_CDROM">CDROM drive</string>
  1645.                 <string id="IDS_DRIVE_RAMDISK">RAM disk</string>
  1646.                 <string id="IDS_UNKNOWN">Unknown drive</string>
  1647.                 <string id="IDS_STORAGE_LAN">LAN</string>
  1648.                 <string id="IDS_STORAGE_FTP">FTP</string>
  1649.                 <string id="IDS_STORAGE_CDRW">CD-R/CD-RW</string>
  1650.                 <string id="IDS_STORAGE_DVDRW">DVD-R/DVD-RW</string>
  1651.                 <string id="IDS_OPNAME_BACKUP">Backup</string>
  1652.                 <string id="IDS_OPNAME_RESTORE">Restore</string>
  1653.                 <string id="IDS_OPNAME_SYNCHRO">Synchronize</string>
  1654.                 <string id="IDS_OPNAME_REFRESH">Refresh</string>
  1655.                 <string id="IDS_OPNAME_UNKNOWN">Unknown</string>
  1656.                 <string id="IDS_OP_TIME">%A </string>
  1657.             </Ctrl>
  1658.             <Ctrl id="CLog">
  1659.             </Ctrl>
  1660.             <Ctrl id="CSystemLog">
  1661.                 <string id="IDS_SYSLOG_FILE">system.log</string>
  1662.                 <string id="IDS_SYSLOG_STARTUP">%s</string>
  1663.                 <string id="IDS_SYSLOG_SHUTDOWN">                                                        </string>
  1664.             </Ctrl>
  1665.         </Ctrls>
  1666.         <Menus>
  1667.             <Menu id="CPeDlg">
  1668.                 <Popup id="TrayMenu">
  1669.                     <string id="Caption">TrayMenu</string>
  1670.                     <string id="ID_START_SHELL">&Open [ProgramName]</string>
  1671.                     <string id="ID_EXECUTE_ALL">&Execute All Tasks</string>
  1672.                     <string id="ID_SCAN">Scan Modified Files</string>
  1673.                     <string id="ID_EXIT_PE">E&xit</string>
  1674.                 </Popup>
  1675.             </Menu>
  1676.         </Menus>
  1677. <!--        <Icons>
  1678.             <Icon id="IDI_PE">pe.ico.cmz</Icon>
  1679.             <Icon id="IDI_PE_GREEN">pegreen.ico.cmz</Icon>
  1680.             <Icon id="IDI_PE_RED">pered.ico.cmz</Icon>
  1681.         </Icons> -->
  1682.     </Agent>
  1683. </root>
  1684.