<string id="IDS_SELECT_LOCAL_FOLDER">Elija un directorio.</string>
<string id="IDS_RETYPE_PASSWORD">Contrase±a y confirmaci≤n no coinciden.</string>
<string id="IDS_ERROR_ITEM_NAME">Por favor especifique un nombre ·nico no vacφo de tarea.</string>
<string id="IDS_ERROR_ITEM_PASSWORD">Por favor introduzca una contrase±a no vacφa.</string>
<string id="IDS_SS_ERR_SMTP_ADDR">Por favor introduzca una direcci≤n de servidor SMTP vßlida.</string>
<string id="IDS_SS_ERR_SMTP_PORT">Por favor introduzca un puerto de servidor SMTP vßlido</string>
<string id="IDS_SS_ERR_SNDR">Especifique su direcci≤n de e-mail.</string>
<string id="IDS_SS_ERR_RCPT">Especifique las direcciones de los destinatarios de notificaciones.
Destinatarios m·ltiples deben separarse con coma.</string>
<string id="IDS_ERROR_HOST_NAME_EMPTY">Especifique el nombre de host de destino.</string>
<string id="IDS_ERROR_USER_NAME_EMPTY">Especifique el nombre usuario de destino.</string>
<string id="IDS_M_CREATE_NE_FOLDER">El directorio no existe. Desea crearlo ?</string>
<string id="IDS_EM_CREATE_FOLDER">Fallo al crear directorio "%s".
Motivo : %s</string>
<string id="IDS_HBPLUGIN">Plugin de [ProgramName]</string>
<string id="IDS_TYPE_PASSWORD">Por favor introduzca su contrase±a</string>
<string id="IDS_CONFIRM_PASSWORD">Por favor confirme su contrase±a</string>
<string id="IDS_ERROR_IDXFILE_DOWNLOAD">Fallo al descargar archivo φndice.</string>
<string id="IDS_ERROR_IDXFILE_DOWNLOAD">Failed to download index file.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Elija los archivos modificados que desea a±adir al backup automßtico.</string>
<string id="IDC_CHECK_DONT_SHOW_AGAIN">No mostrar de nuevo y a±adir automßticamente despuΘs de cada escaneado</string>
</Dialog>
<Dialog id="CModifiedFilesSetup">
<string id="Caption">Configuraci≤n de archivos modificados</string>
<string id="IDOK">OK</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">[ProgramName] monitorizarß periodicamente su equipo para hacer copia de los archivos importantes que utilice a menudo.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Indique la ubicaci≤n por defecto donde [ProgramName] Centro de datos guardarß sus ficheros de backup modificados. Puede cambiar esta ubicaci≤n mßs adelante.</string>
<string id="IDC_BROWSE">&Examinar</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT3">Ubicaci≤n:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT4">Nota: Por favor vaya a Archivo/Opciones para cambiar las opciones por defecto de escaneado de archivos modificados.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CNewFolderDlg">
<string id="Caption">Crear nueva carpeta FTP</string>
<string id="IDOK">&Crear</string>
<string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Nombre de directorio:</string>
<string id="PromtDelete">Are you sure that you want to delete %s plug-in?</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT1">Here you can view current plug-ins status, purchase a new plug-in or delete an unused plug-in.</string>
<string id="IDC_BTN_LINK">More detailed information about the plug-in system can be found here.</string>
<string id="IDC_BUTTON_ADD">Add</string>
<string id="IDC_BUTTON_DELETE">Delete</string>
<string id="IDCANCEL">Close</string>
</Dialog>
<Dialog id="CPluginBrowseDlg">
<string id="Caption">Add plug-in...</string>
<string id="Column1">Plugin</string>
<string id="Column2">Version</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT1">In this window you can select a program, which data you would like to back up.</string>
<string id="IDOK">OK</string>
<string id="IDCANCEL">Close</string>
<string id="ID_MESSAGE1">It is impossible to establish a connection with the server. Try to connect later.</string>
<string id="ID_MESSAGE2">You can download more plug-ins for backup on the [ProgramName] site.</string>
<string id="ID_MESSAGE3">Click "Yes" to turn to the site. Click "No" to stop working with plug-ins.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CRegUpdateNoticeDlg">
<string id="Caption">Notificaci≤n de actualizaci≤n de [ProgramName]</string>
<string id="IDOK">OK</string>
<string id="IDS_UPDATE_NOTICE">Ha iniciado [ProgramName] con DVD Update por primera vez. El programa ha detectado que usted ya es un usuario registrado de [ProgramName]. Puede actualizar su n·mero de serie por s≤lo 20$. DespuΘs de la actualizaci≤n serß capaz de registrar [ProgramName] DVD Update con el mismo n·mero de registro.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CWaitDialog">
<string id="Caption">Por favor, espere</string>
<string id="IDC_STATIC_TITLE">Aplicando opciones de inicio...</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Tenga en cuenta: Estas opciones serßn aplicadas a todas las tareas de backup. Si ha cambiado las opciones de una tarea, todas las demßs se cambian.</string>
<string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">Desea copiar todos los archivos cada vez, o solo ficheros nuevos y modificados? La primera vez siempre se hace copia completa.</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_FULL">&Todos los archivos seleccionados (Copia completa)</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_INCR">&Archivos nuevos y modificados (Copia incremental)</string>
<string id="IDS_SWIZ_SCHED_TYPE">Cuantas veces copiar</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Haga click en "Una sola vez" para realizar la copia una sola vez, "Diario" para realizarla cada dφa, "Semanal" para cada semana o "Mensual" para una copia cada mes.</string>
<string id="IDC_STATIC_REPEAT">Ejecutar la copia</string>
<string id="IDC_RADIO_DAILY">&Diario</string>
<string id="IDC_RADIO_WEEKLY">&Semanal</string>
<string id="IDC_RADIO_MONTHLY">&Mensual</string>
<string id="IDC_RADIO_ONCE">&Una sola vez</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgScheduleTimeSimple">
<string id="Caption">Programando</string>
<string id="IDS_SWIZ_SCHED_TIME">A que hora copiar</string>
<string id="IDC_STATIC_START">Ejecute esta tarea de backup a las:</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgFinishSimple">
<string id="IDS_SWIZ_FINISH">Nombre de la tarea de backup</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Escriba un nombre para esta tarea de backup:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Pulse el bot≤n Finalizar para crear la tarea.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgName">
<string id="Caption">Nombre</string>
<string id="IDS_WIZ35_NAME">Elija tipo de tarea</string>
<string id="IDC_STATIC_WELCOME">Bienvenido al Asistente de Nueva tarea de [ProgramName]. Este asistente le guiarß paso a paso para la creaci≤n de una nueva tarea de backup.</string>
<string id="IDC_STATIC_HELPTEXT">[ProgramName] funciona con los datos organizados en tareas. Para hacer backup o restaurar sus datos, debe crear una tarea definiendo los archivos con los que operar, d≤nde transferirlos y cuando actualizar el contenido.</string>
<string id="IDC_STATIC_ITEMTYPE">Elija el tipo de tarea.</string>
<string id="IDC_RADIO_BACKUP">&Tarea de Backup</string>
<string id="IDC_RADIO_RESTORE">&Tarea de Restauraci≤n</string>
<string id="IDC_RADIO_SYNCHRO">&Tarea de Sincronizaci≤n</string>
<string id="IDC_STATIC_BACKUP">Elija este tipo si desea hacer copia de sus datos.</string>
<string id="IDC_STATIC_RESTORE">Elija este tipo si desea restaurar sus datos.</string>
<string id="IDC_STATIC_SYNCHRO">Elija este tipo si desea sincronizar sus datos.</string>
<string id="IDS_WIZ35_LOCAL_BCKP">Especifique conjunto de backup</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">&Use el boton "Anadir" para elegir los archivos/directorios a copiar.
Desmarque las casillas para excluir ficheros/directorios.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Incluφr mßscaras (el programa s≤lo procesarß estos archivos):</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT3">E&xcluir mßscaras (el programa ignorarß esos archivos):</string>
<string id="IDC_CHECK_APPLY_TO_DIRS">Aplicar estas mßscaras a &directorios asφ c≤mo a archivos</string>
<string id="IDC_BUTTON_ADD_TEMPORARY_EXT">A±adir las extensiones &temporales por defecto</string>
<string id="IDS_ALLFILES">Todos los archivos (*.*)|*.*||</string>
<string id="IDS_LCL_BCKP_MATCH_MSG">Ya ha a±adido %d de los archivos/directorios especificados.</string>
<string id="IDM_PLUGINS">Plug-in</string>
<string id="IDM_MORE">Mßs...</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgLocalRstr">
<string id="Caption">Tarea de backup</string>
<string id="IDS_WIZ35_LOCAL_RSTR">Elija ubicaciones de restaurado</string>
<string id="IDS_WIZ35_RSTR_LOCAL">Ubicaciones de restaurado</string>
<string id="IDS_WIZ35_RSTR_REMOTE">Ubicaciones de backup</string>
<string id="IDC_BUTTON_EDIT">&Editar...</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">&Puede restaurar su informaci≤n en su ubicaci≤n original o en cualquier otra. Para cambiar la ubiaci≤n, haga doble clic en ella o pulse el boton 'Editar...'.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgSyncLocal">
<string id="Caption">Primer Directorio</string>
<string id="IDS_WIZ35_SYNC_LOCAL">Elija el primer directorio</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">La tarea de sincronizaci≤n le permite sincronizar dos directorios, p. ej. para tener los contenidos de los directorios actualizados de acuerdo con las preferencias seleccionadas.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Elija el primer directorio:</string>
<string id="IDS_WIZ35_RMT_RSTR_PS">Las siguientes opciones definen la ubicaci≤n del fichero indice desde donde se restaura esta tarea. No puede cambiarla. Puede usar el Asistente de Nueva Tarea para crear una nueva tarea de restauraci≤n.</string>
<string id="IDS_WARNING_INDEX_EXISTS">El directorio de destino ya estß en uso por otra tarea. El uso de este directorio puede causar da±os en sus datos copiados. Realmente desea usar este directorio?</string>
<string id="IDS_ERROR_IDXFILE_READ">Fallo al leer archivo φndice.</string>
<string id="IDS_ERROR_IDXFILE_PARSE">Fallo al procesar archivo φndice, posiblemente debido a su corrupci≤n.</string>
<string id="IDS_WIZ35_REMOTE_RSTR">Para restaurar sus datos desde el backup, especifique el fichero φndice correspondiente (*.hb, *.hbi) en el equipo local, LAN o servidor FTP remoto.</string>
<string id="IDS_SWIZ_REMOTE_BACKUP">Elija el destino para el conjunto de backup. Puede hacer backup localmente, a un servidor FTP remoto o a CD/DVD</string>
<string id="IDS_WIZ35_REMOTE_BCKP">Elija el destino para el conjunto de backup. Puede hacer backup localmente, a un servidor FTP remoto o a CD/DVD.</string>
<string id="IDS_DVD_NoDrivesAvailable">No hay unidades DVD disponibles.Click here.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgRemoteLAN">
<string id="IDC_STATIC_LAN_TITLE">Elija un directorio en el equipo local o LAN con el que sincronizar.</string>
<string id="IDC_CHECK_BLANK">&Borrar disco antes de escribir</string>
<string id="IDS_ERROR_SELECT_DEVICE">Seleccione la unidad CD-RW a usar.</string>
<string id="IDS_ERROR_CDWR_NAMELEN">La ruta especificada contiene un componente con un nombre mßs largo de 64 caracteres o alguno de sus componentes alguno de los siguientes caracteres: * ? : ; | "" < >. Por favor, acorte el nombre del componente o elimine los caracteres arriba especificados.</string>
<string id="IDC_CHECK_BLANK_DVD">&Borrar disco antes de escribir</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT6">Elija su unidad de DVD, directorio de backup
opciones de grabaci≤n:</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgAdvcdBckp">
<string id="Caption">Avanzado</string>
<string id="IDS_WIZ35_ADVCD_BCKP">Opciones avanzadas de backup</string>
<string id="IDC_STATIC_BCKP_MODE">Elija copia completa en caso que desee copiar todos los archivos durante cada vez que se ejecute la operaci≤n. Elija copia incremental en caso que s≤lo desee copiar cada vez los datos nuevos y modificados.</string>
<string id="IDC_CHECK_MIRROR">&Borrar todos los ficheros en el destino excepto de los que no se hace backup (no aplicable en m≤do ZIP ·nico)</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Marque la siguiente opci≤n si desea que el programa guarde las copias separadamente, de acuerdo con la fecha/hora de la operaci≤n de backup.</string>
<string id="IDC_CHECK_TIMESTAMP">&Guardar backups con estampado de fecha</string>
<string id="IDC_BUTTON_FILE_OPTS">&Opciones especφficas de archivo...</string>
<string id="IDC_BUTTON_TIMESTAMP">&Opciones del formato de estampado de fecha...</string>
</Dialog>
<Dialog id="CFileOptionsDlg">
<string id="Caption">Opciones especφficas de archivo</string>
<string id="IDOK">OK</string>
<string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
<string id="IDC_CHECK_SKIP_READONLY">Omitir archivos de s≤lo &lectura</string>
<string id="IDS_PROXY_IS_EMPTY">Especifique el nombre del servidor proxy.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgAdvcdRstr">
<string id="Caption">Avanzado</string>
<string id="IDS_WIZ35_ADVCD_RSTR">Opciones avanzadas de restauraci≤n</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Elija restaurado completo en caso que desee restaurar todos los archivos durante cada vez que se ejecute la operaci≤n. Elija copia incremental en caso que s≤lo desee restaurar datos nuevos y modificados.</string>
<string id="IDC_CHECK_MIRROR">&Borrar todos los ficheros en el destino excepto de los que se estßn restaurando</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgAdvcdSnch">
<string id="Caption">Avanzado</string>
<string id="IDS_WIZ35_ADVCD_SNCH">Opciones avanzadas de sincronizaci≤n</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Elija un tipo de sincronizaci≤n para sus datos. Puede elegir copiado con un solo sentido o copia espejo (el sentido de copia es determinado por el criterio elegido).</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_LTOR">Copiar desde el &primer directorio al segundo</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_RTOL">Copiar desde el &segundo directorio al primero</string>
<string id="IDC_RADIO_TYPE_SYNCH">&Espejo de ambos directorios</string>
<string id="IDC_STATIC_MATCHTYPE">Para archivos con el mismo &nombre:</string>
<string id="IDC_CHECK_MIRROR">Borrar archivos que no estßn en el origen</string>
<string id="IDC_COPYNEWER">copiar los mßs nuevos</string>
<string id="IDC_COPYOLDER">copiar los mßs viejos</string>
<string id="IDC_COPYSMALLER">copiar los mßs peque±os</string>
<string id="IDC_COPYLAGER">copiar los mßs grandes</string>
<string id="IDC_SKIP">omitir</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Incluφr mßscaras (el programa s≤lo procesarß estos archivos):</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT3">E&xcluir mßscaras (el programa ignorarß esos archivos):</string>
<string id="IDC_CHECK_APPLY_TO_DIRS">Aplicar estas mßscaras a &directorios asφ c≤mo a archivos</string>
<string id="IDC_BUTTON_ADD_TEMPORARY_EXT">A±adir las extensiones &temporales por defecto</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgOperation">
<string id="Caption">Operaci≤n</string>
<string id="IDC_STATIC_COMPR_TYPE">Elija el tipo de compresi≤n</string>
<string id="IDC_STATIC_DEFAULT_KEY_TITLE">Usando llave por defecto para encriptado asimΘtrico</string>
<string id="IDC_STATIC_HEADER">Aquφ puede especificar la compresi≤n y/o encriptado de sus datos</string>
<string id="IDC_BTN_LINK">Las opciones de compresion y encriptado estan disponibles en la version estandar.</string>
<string id="IDS_WIZ35_OPERATION">Compresi≤n y Encriptado</string>
<string id="IDS_EMPTY_FILENAME">Especifique el nombre de archivo zip.</string>
<string id="IDS_INCORRECTFILENAME">Nombre de archivo ZIP incorrecto.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgRstrPasswd">
<string id="Caption">Contrase±a</string>
<string id="IDS_WIZ35_RSTR_PASSWD">Introducir contrase±a para desencriptado</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">[ProgramName] ha detectado que se ha usado encriptaci≤n en los datos que desea restaurar. Debe proporcionar una contrase±a para desencriptarlos.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Introduzca su contrase±a:</string>
<string id="IDC_CHECK_MISSING">Ejecute las tareas programadas &fallidas</string>
<string id="IDC_CHECK_LOGON">Ejecutar en log&on (la tarea se ejecutarß cuando se inicie sesi≤n en el equopo)</string>
<string id="IDC_CHECK_LOGOFF">Ejecutar en logo&ff (la tarea se ejecutarß cuando se cierre sesi≤n en el equipo)</string>
</Dialog>
<Dialog id="CItemPpgFinish">
<string id="IDS_WIZ35_FINISH">Listo para crear nueva tarea</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Debe fijar todas las propiedades de la nueva tarea. Pulse el bot≤n 'Finalizar' para crear la tarea o 'Atrßs' para cambiar las propiedades.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Escriba un nombre para esta tarea de backup:</string>
<string id="IDC_AUTO_RUN">Ejecutar esta tarea inmediatamente</string>
<string id="IDC_WAIT_AFTER">&Esperar al programa antes de terminar</string>
<string id="IDC_STATIC_NOTIF_DESCR">Para activar las siguientes opciones, debe especificar las opciones de notificaci≤n e-mail en el apartado Opciones.</string>
<string id="IDC_CHECK_EMAIL">&Enviar notificaci≤n por e-mail:</string>
<string id="IDC_RADIO_NOTIF_ALWAYS">Cuando la operaci≤n &termine</string>
<string id="IDC_RADIO_NOTIF_FAILURE">Cuando la operaci≤n termine con un &error</string>
<string id="IDS_ERROR_EMPTY_FILE_NAME">Especifique el nombre del archivo ejecutable.</string>
<string id="IDS_EXEFILES">archivos Ejecutables (*.exe)|*.exe|Todos los archivos (*.*)|*.*||</string>
</Dialog>
</DialogSet>
<DialogSet id="FRWizard">
<Common>
</Common>
<Dialog id="CFRWizardSheet">
<string id="IDS_PROPSHT_CAPTION">Asistente de primera ejecuci≤n</string>
</Dialog>
<Dialog id="CFRWizardPpgAssEncr">
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Debe preparar un par de llaves para encriptado asimΘtrico. Estas llaves serß usadas para copiar todos los datos con encriptado asimΘtrico activado. Puede cambiarlo mßs adelante.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">&MΘtodo:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT3">&Longitud de clave:</string>
<string id="IDS_FRW_CREATE_KEY_CAPTION">Asistente de primera ejecuci≤n - Paso 1: Crear clave para encriptaci≤n asimΘtrica</string>
</Dialog>
<Dialog id="CFRWizardPpgStngsProt">
<string id="IDS_FRW_CREATE_PROT_ITEM_CAPTION">Asistente de primera ejecuci≤n - Paso 4: Protecci≤n de configuraciones</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Puede configurar una tarea especial que copiarß su configuraci≤n a un servidor seguro especial. Deberß contactar el soporte de DigitalSafe a notificatie@digitalsafe.nl para obtener estos datos mßs adelante.</string>
<string id="IDC_FRW_CREATE_ITEM">&Crear Tarea de Protecci≤n</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">&Nombre de tarea:</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT1">Your current version is %d.%d.%d.
If you would like to know if a new version is available, please click to
"Check for update..."</string>
<string id="IDC_BUTTON_CKECKUPDATE">Check for update...</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Check for new version</string>
<string id="IDC_CHECK_AR">&Refrescar la vista de archivos automßticamente</string>
<string id="IDC_CHECK_LOCAL_AR">S≤lo para destinos &Local/LAN</string>
</Dialog>
<Dialog id="CSSEmailBodyEditDlg">
<string id="Caption">Cuerpo del Mensaje de Notificaci≤n</string>
<string id="IDOK">OK</string>
<string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
<string id="IDC_SS_STC_BODY">&Edite el cuerpo del mensaje. Los identificadores [TaskName], [RunTime], [ErrorCode], [ErrorString], [ErrLogText] y [LogText] serßn reemplazados automßticamente con los valores correspondientes.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CSSEmailNotifPage">
<string id="IDS_SS_CAP_NOTIFS">Notificaci≤n por e-mail</string>
<string id="IDC_SS_CHECK_NOTIFY">&Usar notificaci≤n por e-mail</string>
<string id="IDC_SS_BTN_BODY">Editar C&uerpo de Mensaje...</string>
<string id="IDC_SS_STC_TEST">Haga clic en el bot≤n de abajo para probar su configuraci≤n de e-mail. El programa intentarß el envi≤ de un mensaje de prueba.</string>
<string id="IDC_SS_BTN_TEST">E&nviar mensaje de prueba...</string>
<string id="IDS_ABOUT_FREE_REG">Registro gratuito. Haga clic aqui para actualizar a la version Estandar.</string>
</Dialog>
<DialogSet id="Registration">
<Common>
</Common>
<Dialog id="CRegErrorDlg">
<string id="Caption">Error de registro</string>
<string id="IDCANCEL">OK</string>
<string id="IDOK">Registrar por &e-mail.</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Si el problema persiste, por favor, haga clic en "Registrar por e-mail..." para registrarse vφa e-mail. Si tiene alguna cuesti≤n relacionada con el registro, contßctenos en [SupportMail].</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT2">Fall≤ el registro debido al siguiente problema:</string>
</Dialog>
<Dialog id="CRegistrationDlg">
<string id="Caption">Registro</string>
<string id="IDC_STATIC_TEXT">Por favor introduzca su n·mero de &serie:</string>
<string id="IDOK">&Registrar</string>
<string id="IDCANCEL">Cancelar</string>
<string id="IDC_REG_BY_MAIL">Registrar por &e-mail...</string>
<string id="IDS_REG_EMPTYKEY">El n·mero de serie estß vacφo.</string>
<string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Debe tener privilegios de administrador en su sistema para completar el registro de [ProgramName].
Por favor, contacte con su administrador de redes.</string>
<string id="IDS_REG_INVALIDKEY">Su numero de registro no es valido.</string>
<string id="IDS_REG_INTERNAL_ERR">Error interno de cliente.</string>
<string id="IDS_REG_UNABLE_CONNECT">No se puede conectar al servidor de registro.</string>
<string id="IDS_REG_UNKNOWN_EVENT">Ha ocurrido un error! Contacte con soporte.</string>
<string id="IDS_REG_NEWREGISTR">Enhorabuena! Ha registrado satisfactoriamente la copia de [ProgramName] en su ordenador.</string>
<string id="IDS_REG_REGISTR_BAD_KEY">Error interno del servidor de registro.</string>
<string id="IDS_REG_SN_INVALID">El servidor no acept≤ el registro (n·mero de serie invßlido).</string>
<string id="IDS_REG_NEWREG_LIMIT">El registro no ha sido aceptado por el servidor (esta intentando registrar demasiadas copias de [ProgramName] con un solo numero de serie)</string>
<string id="IDS_REG_INVALID_PRODUCT_ID">El registro no ha sido aceptado por el servidor (producto invalido).</string>
<string id="IDS_REG_BAD_REQUEST">Violaci≤n del protocolo de servidor.</string>
<string id="IDS_REG_DB_ERROR">Error de la base de datos.</string>
<string id="IDS_REG_RESET_TRIAL">El numero de serie que ha provisto permite un periodo adicional de prueba de 30 dias.
Ejecute de nuevo [ProgramName] para iniciar el nuevo periodo de prueba.</string>
<string id="IDS_REG_BAD_RESPONCE">Violaci≤n del protocolo de cliente.</string>
<string id="IDS_REG_MESSAGE_TO_MANUAL_REG">--Por favor, envie el siguiente mensaje a [SupportMail]
-Serial Number:
%s
-User ID:
%s
-Product Code:
%s
-Product Type:
%s
-End of the Message</string>
<string id="IDS_REG_STATUS_TRIAL">La versi≤n de evaluaci≤n expirarß en%s %d %s.</string>
<string id="IDS_Info_Register_Body">If you experience any problems during the registration process, please send a letter to <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. We will be happy to assist you with the registration. If you don't have a registration key, <%s|click here> to obtain it.</string>
</Dialog>
<Dialog id="CRegEMailText">
<string id="Caption">Registro por e-mail</string>
<string id="IDC_COPYTOCLIPBOARD">&Copiar al portapapeles</string>
<string id="IDC_SERIAL_NUMBER">&Introduzca su n·mero de serie...</string>
<string id="IDCANCEL">&Cerrar</string>
<string id="IDC_EDIT_INFO">Estßtico</string>
<string id="IDS_Info_Trial_Start">Ha estado usando [ProgramName] durante %i dias.
El periodo de prueba continuara %i dias mas. Si ya ha decido comprar [ProgramName], por favor haga click en "Como comprar..." para leer las instrucciones en nuestra pagina web.
Si tiene cualquier pregunta acerca del registro o la compra, por favor envie un correo a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Estaremos encantados de ayudarle.</string>
<string id="IDS_Info_ques_comments">Tambien puede enviar preguntas y\ncomentarios a</string>
<string id="IDS_Info_Trial_Continue_15">Ha estado usando [ProgramName] durante %i dias.
El periodo de prueba continuara %i dias mas. Si ya ha decido comprar [ProgramName], por favor haga click en "Como comprar..." para leer las instrucciones en nuestra pagina web.
Si tiene cualquier pregunta acerca del registro o la compra, por favor envie un correo a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Estaremos encantados de ayudarle.</string>
<string id="IDS_Info_Trial_Continue_25">Gracias por usar [ProgramName]!
Desafortunadamente esta version de evaluacion expirara en %i dias. Por favor, haga clic en el boton "Como registrarse..." para leer las instrucciones de registro en nuestra web.
Si tiene cualquier otra duda relacionada con el registro, por favor, envie un e-mail a <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. Estaremos encantados de atenderle.</string>
<string id="IDS_TRIAL_END_CAPTION">Perφodo de evaluaci≤n expirado</string>
<string id="IDS_Info_Trial_End">Thank you for using [ProgramName]!
Unfortunately your version has expired. To continue using the program, you need to buy the license or get free registraion.
Please click the "How to register..." button below to read the registration instructions on our web site.
If you already have the serial number, click the "Enter your serial number..." button to register your copy.
If you have any questions regarding registration, please, send a letter to <mailto:[SupportMail]|[SupportMail]>. We will be happy to help you.</string>
<string id="IDS_End_trial">&Cerrar</string>
<string id="IDS_Start_trial">&Empezar perφodo de prueba</string>
<string id="IDS_Cancel_trial">&Cancelar</string>
</Dialog>
</DialogSet>
<Dialog id="CUpdateCheckDlg">
<string id="IDOK">Download</string>
<string id="IDCANCEL">Close</string>
</Dialog>
</Dialogs>
<Ctrls>
<Common>
<string id="IDR_MAINFRAME">Centro de datos [ProgramName] %d.%d.%d</string>
</Common>
<Ctrl id="CShellApp">
<string id="IDS_ERROR_STARTUP_UNKNOWN">Error de sistema desconocido.</string>
<string id="IDS_ERROR_STARTUP_PE_TIMEOUT">Tiempo de espera de inicializaci≤n agotado.</string>
<string id="IDS_ERROR_STARTUP_SYSTEM">Fallo la inicializaci≤n del motor de procesado debido al siguiente error.
*** %s ***</string>
<string id="IDS_ERROR_INCORRECT_VERSION">Una versi≤n incorrecta del agente de backup (hbagent.exe) estß siendo ejecutada.</string>
<string id="Body">====== [ProgramName] Notification ======
This message has been sent to you automatically by [ProgramName] because an operation on the item "[ItemName]" has started at [RunTime] and finished with status "[ErrorString]"</string>
<string id="IDS_RESTORE_CONFIRMATION">Algunas modificaciones recientes pueden ser perdidas. Estß seguro que desea realizar una operaci≤n de restaurado?</string>
<string id="IDS_PROMPT_On_overwrite_prot_item">Tarea "%s" ya existe. Desea sobreescribirla?</string>
<string id="IDS_SERVICE_FEATURE_EXPIRED">Funcionalidad del servicio expirada</string>
<string id="IDS_ASK_DISABLE_SERVICE">Are you really want to disable service?</string>
<string id="IDS_SERVICENOTINSTALL">Servicio no instalado, por favor config·relo primero</string>
<string id="IDS_MESSAGE_QUOTA_EXCEEDED">Your account is out of quota. In order to continue using Online Backup you should pay for additional storage.</string>
<string id="IDS_MESSAGE_ACCOUNT_EXPIRED">Your account has expired. In order to continue using Online Backup you should pay for the account.</string>
</Ctrl>
<Ctrl id="CFileListCtrl">
<string id="IDS_DATA_NA_STRING">N\A</string>
<string id="IDS_FILE_SIZE_BYTES">%d</string>
<string id="IDS_FILE_SIZE_KILOS">%.2fKb</string>
<string id="IDS_FILE_SIZE_MEGAS">%.2fMb</string>
<string id="IDS_FILE_SIZE_GIGAS">%.2fGb</string>
<string id="IDS_FILELIST_COL_NAME">Nombre de archivo</string>
<string id="IDS_REG_FAIL_SAVE_TO_REGISTRY">Debe tener privilegios de administrador en su sistema para completar el registro de [ProgramName].
Por favor, contacte con su administrador de redes.</string>
</Ctrl>
<Ctrl id="CShellManager">
<string id="IDS_NOTIF_TEST_CAPTION">Prueba de notificaci≤n por e-mail</string>
<string id="IDS_NOTIF_TEST_SUCCESS">Prueba de notificaci≤n por e-mail completada satisfactoriamente.</string>
<string id="IDS_NOTIF_TEST_FAILURE">Prueba de notificaci≤n por e-mail fall≤ con el siguiente error.
%s</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_REMOTETREE">Arbol de directorio de FTP remoto. Seleccione archivo/directorio y haga clic en el boton "Select".</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_LOG">Ventana de log, muestra mensajes de conexion ftp, etc.</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CONNECT">Conectar/Desconectar a/de el servidor FTP remoto.</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_SELECT">Ubicacion de almacenamiento remoto</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CLOSE">Cerrar este dialogo sin cambios</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CRD_CREATE">Crear nueva carpeta</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_READONLY">Marque para omitir el procesado de archivos de solo lectura</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_HIDDEN">Marque para omitir el procesado de archivos ocultes</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_SYSTEM">Marque para omitir el procesado de archivos de sistema</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35DLG_FILE_EXCLUSIVE">Marque para forzar que el programa abra los archivos exclusivamente</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE">Marque para ejecutar el programa especificado antes de iniciar la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_PROG">Especifique el programa a ejecutar antes de iniciar la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_BROWSE">Examinar para el programa a ejecutar antes de iniciar la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_BEFORE_WAIT">Marque para ejecutar la tarea despues de que finalize el programa</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER">Marque para ejecutar el programa especificado despues de ejecutar la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_PROG">Especifique el programa a ejecutar despues de iniciar la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_BROWSE">Examinar para el programa a ejecutar despues de iniciar la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_AFTER_WAIT">Marque para interrumpir la tarea despues de que termine el programa</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_EMAIL">Marque para activar las notificaciones por e-mail al completar las operaciones</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_NTF_ALWAYS">Seleccione para activar notificaciones para operaciones satisfactorias y fallidas</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ACT_NTF_FAILURE">Seleccione para activar notificaciones solo para operaciones fallidas.</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_OP_FULL">Elija para procesar todos los archivos en cada operacion</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_OP_INCREMENTAL">Elija para procesar solo archivos nuevos y modificados en cada operacion</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_DELETE_EXTRAS">Marque para limpiar el destino antes de ejecutar la operacion</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_USE_TIMESTAMP">Marque para guardar las copias con estampado de fecha</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_TS_FORMAT">Haga clic para configurar las opciones y formato de estampado de fecha</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_FILE_OPTS">Haga clic para espeficificar como acceder a los archivos</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SNCH_DELETE">Borrar todos los archivos en el destino excepto los que estan siendo sincronizados</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_DIRECTION">Elija procedimiento para archivos con el mismo nombre</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_SET">Directorios y archivos a copiar</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_ADD">Anadir elementos (archivos, directorios, claves de registro) a la tarea de backup</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_REMOVE">Eliminar horas seleccionadas de la tarea programada</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_EXCLUDE">This pattern defines files to exclude from backup set
Example: ~*.*;*.tmp;*.bak</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_INCLUDE">This pattern defines files to include to backup set
Example: *.doc;*.txt;*.xls</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_BCKP_MASKDIRS">Marque para aplicar las mascaras de inclusion/exclusion de directorios (asi como a los archivos)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_RSTR_ALIASES">Esta ventana muestra los archivos/directorios copiados y las correspondientes ubicaciones a donde restaurarlos</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_RSTR_ALIAS_EDIT">Haga clic para cambiar la localizacion de respaldo</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_NAME_EDIT">Introduzca un nombre unico no vacio para la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_BCKP">Elija este tipo si desea hacer copia de sus datos</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_RSTR">Elija este tipo si desea restaurar sus datos</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_TYPE_SNCH">Elija este tipo si desea sincronizar sus datos</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_NONE">Usar para hacer backup de los archivos sin ninguna compresion</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_SZIP">Usar para comprimir archivos dentro de un unico fichero ZIP antes de hacer backup</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_MZIP">Usar para comprimir cada archivo separadamente antes de hacer backup</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_ZIPNAME">Introducir el nombre del archivo ZIP a crear</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_COMPR_QTY">Elija la calidad de compresion (a menor ratio de calidad, mayor velocidad)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ENCRYPT">Marque para encriptar las copias usando el metodo blowfish</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ENCR_PASSWORD">Introducir una contrasena a usar para encriptado</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_ENCR_CONFIRM">Reintroducir contrasena para confirmacion</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_CIPHER_METHODS">Elija el metodo de encriptacion</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_LAN">Elija para usar este equipo o LAN</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_FTP">Elija para usar un servidor FTP</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_SFTP">Select to use an SFTP server</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_CDRW">Elija para usar una grabadora de CD</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_TYPE_DVDRW">Elija para hacer backup en DVD/CD</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_LAN_FOLDER">Especifique la ubicacion (archivo/directorio)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_LAN_BROWSE">Examinar archivo/directorio en local/LAN</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_HOST">Especifique un host al que conectar</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PORT">Especifique puerto a usar (21 por defecto)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_USER">Introducir nombre de usuario</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PASSWORD">Introducir una contrasena a usar</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_LOCATION">Especifique la ubicacion (archivo/directorio)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_BROWSE">Examinar archivo/directorio en la ubicacion FTP especificada</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PASSIVE">Marque para usar modo pasivo</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_PROXY">Haga clic para configurar las opciones de proxy</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_FTP_SFTP">Marque para usar SFTP en vez de FTP</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_DEVICE">Elija la unidad CD-RW a usar</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_FOLDER">Introducir un directorio (relativo a la raiz del disco) donde realizar la copia</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_SPEED">Elija la velocidad de grabacion de CD</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_SPAN">Marque para partir copias grandes (en partes y en varios discos)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_RMT_CDRW_BLANK">Marque para realizar borrado de CD antes de realizar la copia</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_ENABLE">Marque para activar el programador para operar con la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_DATE">Especifique la fecha de inicio para la tarea programada</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_TIME">Especifique la hora para ejecutar la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_REPEAT">Marque para repetir las operaciones de acuerdo con las preferencias abajo especificadas</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_DAILY">Marque para ejecutar la tarea cada dia a la hora especificada</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_WEEKLY">Marque para ejecutar la tarea los dias de la semana seleccionados</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_MONTHLY">Marque para ejecutar la tarea en los dias del mes seleccionados</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_CUSTOM">Marque para ejecutar la tarea cada vez que pase el periodo de tiempo especificado</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_MISSING">Marque para ejecutar las tareas programadas en hora de inactivad del agente</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LOGON">Marque para ejecutar la tarea al iniciar sesion</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LOGOFF">Marque para ejecutar la tarea al cerrar sesion</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_SCHED_LISTDAYS">Esta lista muestra los dias en los que operar con la tarea</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_SNCH_FOLDER">Elija un directorio</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_LCL_SNCH_BROWSE">Examinar directorio en local/LAN</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP">Usar conexion mediante proxy FTP</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_ADDR">Nombre de host del proxy FTP (p. ej. proxy.dominio.org, anonymizer.com)</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_PORT">Puerto de proxy FTP</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_AUTH">Marque para usar autorizacion el proxy FTP</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_USER">Nombre de usuario para conexion autorizada con servidor proxy FTP.</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_FTP_PASSWD">Contrasena para conexion a proxy FTP.</string>
<string id="IDS_TT_WIZ35_PXY_SOCKS">Usar conexion mediante proxy SOCKS (4 o 5)</string>
<string id="IDS_SHELL_STARTUP_ERROR">Failed to start [ProgramName].
Reason : %s</string>
</Ctrl>
<Ctrl id="CEMailNotification">
<string id="IDS_FTPLOG_cannot_resolve_host">E-mail Notification : cannot resolve the host "%s"</string>
<string id="IDS_Test_msg_subject">[ProgramName] Test Notification Message</string>
<string id="IDS_Test_msg_body">This is an e-mail message sent automatically by [ProgramName] while testing your e-mail notification settings..
</string>
<string id="IDS_SKIP_LOG">Log text was skipped by local settings.</string>
<string id="IDS_M_INSERT_DISK">Please insert disc and press OK.</string>
<string id="IDS_M_DISC_COMPLETED">The disc is completed.
Please insert another disc and press OK.
If the disc is CD-R/DVD-R disc, make sure it is blank.
If the disc is CD-RW/DVD-RW disc, it might need erasing.</string>
<string id="IDS_M_NOT_ENOUGH_CDSPACE">There is not enough space on the disc.
Please change disc and press OK.</string>
<string id="IDS_M_CDDEVICE_NOT_READY">CD/DVD device is not ready.
Press OK to retry.</string>
<string id="IDS_M_E_OPEN_SPECIFIC_FILE">Can not open file "%s".</string>
<string id="IDS_RETRYING">Retrying...</string>
<string id="IDS_NO_DVD_UPDATE">This task use DVD feature and can not be processed because DVD update is not correctly installed and registered.</string>
<string id="IDS_DVD_ALREADY_RUNNING">The DVD module is already using.</string>
<string id="IDS_REGSTM_INIT_FAILED_BCKP">Failed to initialize RegStream library. No registry keys will be backed up. Continue ?</string>
<string id="IDS_BYTES_TO_PROCESS">%d file(s) to process, %I64d bytes total.</string>